Выбрать главу

Я грохнулся на пол и копья врезались в корму.

— Вампиризм, — активировал я заклинание по магу, что атаковал меня. Но мой противник оказался не так прост. На пути серого луча он выставил клинок, который объяло зелёным пламенем, стоило заклинанию столкнуться с ним. — Вспышка — окаменение — вампиризм, — не давая времени магу опомниться, атаковал его вновь. И проверенная тактика с ослеплением врага, вновь сработала. Вампиризм 3 уровня убил его за несколько секунд. Маг упал на палубу, и заметив, что в верхнем правом углу появился фиолетовый огонёк, я переключился на следующего противника.

Дзинг, — парировал я удар копейщика. Он напал со спины, но я успел развернуться и на лице очередного смуглого мужчины заметил удивление. Вероятно, он считал, что этим ударом исподтишка покончит со мной. И прежде чем атаковать в ответ, заметил небольшую вспышку на запястье… там, где у меня был артефактный браслет.

— Кха, — послышался предсмертный вскрик противника. Клинок пробил его грудь насквозь. После этого у меня была небольшая передышка. И я открыл галоизображение с характеристиками браслета.

Браслет (наруч) серебряный

Жизнь + 40.

Ловкость + 4

Урон 27–36

Сопротивление: земля + 7

Скорость + 2

Скорость поворота +7

Регенерация жизни + 2% в сек.

Скорость порота на 7 единиц! Но посмотрев на ману, я невольно скривился. Активация этого навыка отняла у меня больше тридцати единиц.

— «Хотяяяя… плевать! Мертвому мана не нужна!»

Ещё трижды я скрещивал клинки. Но уровень воинской подготовки матросов был крайне низок. И в какой-то момент врагов больше не оказалось. Кто-то бросил оружие на пол и встал на колени. Но большинство неподвижно истекали кровью. Однако были и те, кто просто отделались ранениями. Но таких было ещё меньше.

— О, кажется, у нас гости! — у меня за спиной брат оказался неожиданно. И я постарался отнестись к этому как к само собой разумеющемуся, хотя рука с мечом слегка дрогнула. Просто горячка боя так быстро не проходит.

Я посмотрел за борт корабля и увидел, что корабль окружают больше сорока закованных в тяжёлую броню воинов. А позади них верхом едут пятеро всадников.

Глава 13

Мы стояли у трапа корабля, и наблюдали за тем, как королевские стражники выстроились в две шеренги. Острия их копий были направлены в нашу сторону, что не вызывало сомнений в том, по чьи души они пожаловали.

— Именем короля Валадимира Ирвента сложите оружие и выходите с поднятыми руками! — крикнул всадник.

— Я, князь Мишель Арес, — вышел вперёд брат, — заявляю, что на корабле находились враги древнейшего великого рода Арес. Справедливость восторжествовала. Согласно закону «О дворянском уложении» королевские служащие могут вмешиваться в дела великого рода только с личного разрешения короля! Но что-то мне подсказывает, что у вас нет такого разрешения. Или я не прав?

— Какие же дела рода могут быть на чужеземном корабле? — встрял в разговор второй всадник. — Уж не за гулящую ли девку княжеский сын решил заступиться?

Вокруг начала собираться толпа зевак. Людям было интересно увидеть, чем всё закончится.

— Откуда тебе знать, что она гулящая? — вмешался я. — Вчера в ноги твоим людям кинули два серебряных, и они сразу поверили в слова иноземца. Так скажи мне, человек, что забыл про приличия, не назвав своё имя, как можно верить твоим словам, если правда твоих же людей измеряется звоном монет?

— А ты кто такой? — с раздражением спросил второй всадник.

— Я князь Андер Арес, третий наследник рода Арес. А ты кто такой? Может, представишься наконец-то?

— Я граф Фира, командир третьей роты королевской стражи, — он спешился, после чего снял кожаные перчатки и выдвинулся в нашу сторону. Остальные воины остались стоять на месте, внимательно следя за происходящим.

Когда граф подошёл к трапу, спросил.

— Я могу подняться на корабль?

Мы переглянулись с Мишелем.

— Поднимайтесь, — ответил брат. — Мы здесь почти закончили и, если бы не ваше появление, давно отправились домой.

— С этим придётся повременить, — сказал граф, осматривая залитую кровью палубу. На его лице появилось брезгливое выражение и, найдя сухое место, он ступил на палубу. — Говорить о подкупе королевской стражи во всеуслышание было опрометчивым шагом, — серьёзно посмотрел на меня граф. — Но это не главное ваше преступление. Сдайте оружие, и мы во всём разберёмся, пройдя в городскую темницу.