— Жаль, — сказал я с деланным сочувствием. — А ведь такой корабль наверняка впечатлил бы Милославу. Представь ее лицо, когда ты подплывешь к ней на таком красавце.
Лицо атамана просветлело. Попался, голубчик.
— И правда думаешь? — спросил он с надеждой.
— А то! Ты же сам говорил, что хочешь утереть нос ее муженьку. Что может быть убедительнее, чем командовать целым флотом? Да она сама к тебе прибежит.
Губы Грига нервно дернулись, он явно боролся с собственным искушением.
— Договорились, — наконец выдохнул он.
— Вот и славно! А теперь живо наверх, время не ждет!
Дальше мы действовали как отлаженный механизм. Я, конечно, помнил, что Григ не прочь заложить за воротник — при первой встрече от него разило перегаром, — но перспектива произвести впечатление на Милославу, видимо, придала ему сил. Он двигался с энергией, которой я от него не ожидал.
Он метнулся в каюту своей посудины, выудил оттуда канат и ловко бросил мне. Я поймал конец и быстро обмотал его вокруг ближайшего крюка, затянув морским узлом. В прошлой жизни научился вязать такие. И как видно не зря.
Как только лодчонка была надежно пришвартована к «Бастиону» и подтянута поближе, Григ, проявив недюжинную для его долговязой фигуры ловкость, вскарабкался на крышу своей каюты, а оттуда перебрался на наш борт. Его длинные, тощие руки и ноги мельтешили, пока он карабкался по веревке, но в итоге он все же оказался на палубе.
— Честь имею быть на борту, капитан! — отрапортовал Григорий, нелепо отдав мне честь и едва не растянувшись на палубе, споткнувшись о собственную же веревку. Видимо, остатки утреннего хмеля еще давали о себе знать.
— Так, стоп. Капитан здесь ты. Я, может, и хозяин этого судна, но рулить будешь сам. Говори, что делать, чтобы мы свалили отсюда по-быстрому.
— Швартовы долой, и ходу! — без промедления рявкнул он. — Живее!
— Чего долой?
— Канаты, которыми к причалу привязаны, отдать! Ты один тут хозяйничаешь?
— Две жены в трюме.
— Жен на палубу! Всех наверх, князь! Аврал!
Я пинком распахнул люк в трюм и скомандовал Ларе и Иляне подниматься. Не успели они вылезти, как Атаман Григ тут же начал раздавать им указания, заставляя проверять снасти. Я не теряя времени, спрыгнул на причал и принялся отвязывать канат.
Секунду смотрел на свои быстро движущиеся руки, секунду — на наемников, которые разговаривали с капитаном соседнего корабля.
— Вы позволите нам подняться на борт для осмотра вашего груза.
— На каком основании? — удивился он.
— На том основании, что я забью тебя до смерти, если не пустишь. Итак, мы можем сделать это по-хорошему, спокойно, или я могу подняться туда и устроить тебе неприятности. Капитан, ты ведь этого не хочешь, правда?
Эти парни не шутили, и охрана бухты даже не думала их останавливать.
Канат наконец-то освободился. Я закинул тяжелую связку на плечо и вскарабкался обратно на «Бастион».
Несмотря на то, что на палубе нас было всего четверо, суета стояла такая, будто здесь трудилась целая команда опытных матросов. Лара и Иляна, подгоняемые зычными командами Грига, носились от одного каната к другому, выполняя его указания. Сам же новоиспечённый капитан, раскрасневшийся и взмокший, стоял у одного из бортов, отдавая распоряжения. Видимо, перспектива произвести впечатление на свою Милославу действительно творила с ним чудеса.
— Ну что там, капитан? Отчаливаем?
— Ветер что надо, да и посудина твоя, князь, куда резвее большинства корыт, что тут швартуются, — довольно крякнул Григ, смачно рыгнув на последнем слове. Видимо, утреннее пиво все еще бродило в его организме. — А ну-ка, дадим старушке просраться!
С этими словами он резво, насколько позволяла его долговязая фигура, подбежал к штурвалу, умудрившись при этом запыхаться, пока взбирался по трапу на капитанский мостик.
— Эй!
Я обернулся на голос, принадлежавший одному из головорезов «Руки Плетей». Это был не тот босс, что кричал на капитана соседнего корабля, но он был достаточно громким и любопытным, чтобы привлечь внимание остальных в нашу сторону.
— Чего тебе, дружище? — крикнул я вниз, изображая скуку.
— Мы тут корабли шерстим, беглянку одну ищем. Трое наших как раз в вашу сторону пошли.
— А, эти. — я сделал вид, что вспоминаю. — Да, были, пошарились тут, ничего не нашли и свалили.
— Вот значит как? И куда же они подевались?
— Кто «они»? — я изобразил искреннее недоумение.
— Люди мои, кто ж еще!
— Послушай, это твои ребята, не моя забота за ними следить. Найми им поводыря, что ли, если сами дорогу найти не могут.