Удильщик. Ну, рыба такая есть — пинагор, в северных морях живет. Пинагор доказал теорему, которая так и называется — «Теорема Пинагора»: квадрат стороны равен сумме квадратов…
Мартышка (перебивает). Подождите, Удильщик, мы обсуждаем, как обеспечить безопасность малышей при переходе, при чем же тут геометрическая теорема?
Удильщик. А вы имейте терпение выслушать до конца, Мартышка. У мальков пинагора есть особые присоски. Так вот, если в данном квадрате моря появился хищник, мальки немедленно присасываются к папе и он уплывает с ними в сторону более безопасного квадрата. Понятно?
Рак. А что же делать тем, у кого нет ни хвостов, ни присосок?
Перед коапповцами возникает вдруг неизвестно откуда взявшаяся большая — сантиметров двадцать в длину — Лягушка красивого бледно-лилового цвета.
Лягушка. Что делать, Рак? А спина зачем?
Стрекоза. Какая огромная лягушка!
Лягушка. Меня зовут Суринамской лягушкой. Я из Южной Америки. Так вот, детей при переходе нужно переносить на спине!
Удильщик (подхватывает). Да, да, в море этот способ весьма популярен: некоторые морские звезды носят на спине своих звездочек, морские ежихи — ежат, голотурии — голотурят…
Стрекоза (скороговоркой). Ой, верно — и скорпиониха и многие паучихи носят малышей на спине. У тарантулихи, я сама видела, на спине сидели сотни две паучат!
Лягушка. «Скорпиониха, паучихи»… нет, это типичное не то: дети у них без конца сваливаются, снова забираются… Для переноски малышей спина должна быть специально оборудована — как у меня!
Сова. Поглядите-ка, на спине у нее и впрямь будто соты, да еще с крышечками… А детишки-то где?
Лягушата (приглушенно). Мы здесь, мы здесь!
Стрекоза. Ой, крышечки приподнимаются… Лягушата!
Лягушка. У каждого лягушонка — персональный микроаквариум. Полная безопасность транспортировки. (Величественно удаляется.)
Гепард. Мда, на такую спину смело можно опереться!
Мартышка (напыщенно декламирует).
На берег вылезает странное маленькое существо. У него шесть лапок, продолговатое тельце разделено на членики, голова вооружена мощными челюстями. Мартышка заметила его.
Ой, а это что еще за маленькое чудище выползает из озера?
Стрекоза (увидев «чудище»). Это мой Стрекозенок!
Сова. Да ты, часом, не обозналась, Стрекоза? На тебя-то он похож, как порося на карася!
Стрекоза. Ах, милая Сова, к несчастью, только у немногих насекомых дети как дети — похожи на родителей: у тараканов, богомолов, клопов, термитов, кузнечиков… Какие они счастливые! А у меня с детьми — ну ничего общего, никаких совместных интересов… Я живу в воздухе, они в воде — совершенно самостоятельные и совсем-совсем чужие, я их не понимаю и даже, признаться, немножко побаиваюсь. Единственная радость — аппетит у них всегда прекрасный…
Мартышка. Еще бы — с такими челюстями! А зачем он сюда ползет, ваш Стрекозенок?
Стрекоза. Не знаю, Мартышка, — он меня в свои дела не посвящает.
Стрекозенок (приближаясь). А что тебя посвящать? Все равно ты в технике ничего не понимаешь.
Сова. Да нешто можно так с матерью-то разговаривать?
Стрекозенок. Ну, хорошо. Скажи, пожалуйста, мама, что такое реактивный водометный движитель? Не знаешь! А ведь это так просто: у меня вот здесь, в конце корпуса, — пузырек, а внутри него жабры. Периодически сжимая пузырек, я прогоняю через жабры воду, и ту же самую воду с силой выталкиваю назад. (Коапповцам.) Поняли? Один и тот же блок служит и для дыхания и для передвижения! Экономия места и материалов! Где показать? Ага, вот лужа, смотрите! (Забирается в лужу и стремительно пересекает ее в нескольких направлениях.)
Удильщик. Бросок… еще бросок… раз, раз, раз… Послушайте, он и в самом деле явно технически одарен!
Сова. Одарен-то одарен, да кто ему право такое дал — челюсти перед матерью задирать?
Кашалот. Да, да, и вообще у нас тут не выставка детского технического творчества — мы занимаемся безопасностью движения!
Стрекозенок (запыхавшись). А у меня грандиозная идея — как предохранить детей от транспорта! Глядите: пусть вот эта икринка будет как будто мячик… и вот я играл, играл… и вдруг мяч выкатился на дорогу! (Положив «мяч», отползает на порядочное расстояние.)