Выбрать главу

- Без меня, Сириус. А то я совсем отстану от школьной программы - пятый же курс. СОВ на носу. А как тебе понравилась Эви?

- Ты не поверишь - мы полночи проговорили.

Гарри поверил, но не сознался в этом. Понятно же, что женщина расспрашивала Сириуса о его приключениях и мытарствах, активно задавала наводящие вопросы. Вот понимал он теперь подобные вещи в отличие от так и не повзрослевшего крёстного. За которым решительно некому присмотреть.

- Кстати! - спохватился Блэк. - Научишь меня звонить по маггловскому телефону?

- Без проблем. Ты что, номерочек у дамы выпросил? Она так хороша в постели?

- В постели все бабы одинаковые, - отмахнулся Сириус. - Но как замечательно она слушает!

Понятно, значит, главный сюрприз у горе-ходока и нечаянного папаши ещё впереди. Что ж, было бы странно, если бы она вывалила всё в первую же встречу: женщины, как правило, осторожны и любят растягивать удовольствие, в том числе - удовольствие от интриги.

Возвращаясь обратно в дом на Гриммо, Поттер напряжённо размышлял над тем, что может ожидать эту милую Эви, если она свяжется с не слишком рассудительным и ужасно инфантильным, легкомысленным Блэком, почему-то вдруг вспомнившим о своём угасшем роде. Юноша ухмыльнулся: тут ещё посмотреть надо, кто о ком будет заботиться - крёстный о крестнике или наоборот.

Да, ход мыслей у Гарри сильно изменился. Он почувствовал это с необыкновенной ясностью. И ещё понял, что обязательно посоветуется со своими драгоценными лапушками - одной его головы может просто не хватить. Тем более, превращать Гермиону по замыслу Сириуса в родильную машину он не собирался. Наверняка, эта проказница рассчитывает на карьеру где-нибудь в научной области - вот пусть и претворяет в жизнь свои планы.

А ему нужно решить проблему Волдеморта, желательно, кардинально.

***

Восемь незнакомых видных блондинок поджидало его у Флёр. И одна знакомая.

- Привет, Айрин, - чмокнул он её в щёчку. - Как твои дела?

- Всё прекрасно. Ты не подвёл, - обворожительно улыбнулась вейла и крепко приложила парня магией очарования.

- Сильна, - улыбнулся Поттер. - Так и хочется чмокнуть тебя в лобик.

Айрин фыркнула, а незнакомки, поначалу не знавшие, как держать себя с парнем, о котором среди своих ходят самые неоднозначные слухи, невольно расслабились. Немудрёная шутка разрядила обстановку и придала общению нужную долю непринуждённости.

Гарри разложил на столе два плана дома Малфоев - накаляканный Добби и красиво начертанный Нарциссой. Девушки положили рядом лист с картой участка.

- Составили по результатам внешнего наблюдения, - пояснила Айрин. - Вот на этой лужайке сейчас здоровенная змеюка переваривает поросёнка, которого ей подсунули домовики. Один из эльфов постоянно за ней наблюдает, кутаясь в старое одеяло. Сменяются они каждый час, а всего мы идентифицировали восемь особей. Других признаков активности внешне не видно. Защита на доме серьёзная, на взлом потребуется не менее получаса.

- О взломе пока говорить не будем, - рассудительно постановил Гарри, - нам нужно действовать незаметно, иначе спугнём Тёмного Лорда. Ищи его потом, свищи. А вот змею понадобится как-нибудь удалить. Желательно насовсем и не заботясь о сохранении её поганой жизни.

- Элементарно, - пожала плечами старшая из блондинок-боевиков. - Скармливаем этой мерзкой твари нового поросёнка с закреплённым на том порталом, срабатывающим по времени. И всё! Хлоп, и рептилия в снегах Килиманджаро.

- А в Гренландию можно? Она большая и вся покрыта многолетними ледниками, - попросил Поттер.

- Без проблем. Хоть в Антарктиду.

- Не-не. Для Антарктиды будет другой груз, - нехорошо улыбнулся парень. - И его потребуется закопать в лёд на приличную глубину вдали от побережья. Так, чтобы посылочка не откололась вместе со льдиной и не превратилась в айсберг, который постепенно растает.

- Пробурить отверстие, - предложила ранее не высказывавшаяся блондинка. - Каким диаметром?

Гарри примерно показал.

- Сантиметров десять.

- А в дюймах?

- Четыре. И, как я понимаю, тебе понадобится сосуд, который поместится в такую скважину, - Гарри кивнул и продолжил:

- Еще нужна сумка для этого сосуда. Такая, чтобы держала холод на всём пути от поместья Малфоев до самой точки захоронения. Начало операции “Дрол” по моменту примерно за полчаса до удаления змеи. Подготовленного вами поросёнка с порталом домовикам Малфоев отправит мой ассистент. План я передам через Флёр.

- “Дроль”? - задумчиво произнесла командир группы и лукаво улыбнулась. - А что, шутка действительно выйдет неплохая.

- В смысле? - не въехал юноша.

- “Дроль” в переводе с французского означает “смешной”. А мы, насколько понимаю, собираемся именно обыграть противника, используя нестандартные методы и по минимуму применяя силу.

- Вообще это было просто слово “лорд” наоборот, - протянул герой Британии, невольно улыбаясь в ответ. - Но ваша интерпретация мне нравится.

Да уж, если эта шалость удастся, потом будет не стыдно взглянуть в глаза Бродяге с Лунатиком - таких номеров даже они не откалывали.

- Судя по всему, - заговорила ещё одна из блондинок, - пищеварительный процесс у змеи завершится послезавтра. Она заглотила довольно большое животное, но усвоение проходит очень быстро.

- Уверен, что эта тварь очень сильна. Может, даже имеет какие-то волшебные свойства. Просто не знаю, что бы мы с ней делали, если бы не счастливая мысль о портале, - не постеснялся похвалить девушек Гарри.

- Обращайся, - плотоядно улыбнулась старшая из вейл.

- Как я понял, вы действуете тройками. Одна группа потребуется в Хогвартсе. Им нужно будет изобразить из себя учениц, - продолжил объяснять Поттер, уже попривыкший к роли главкома. - Необходимо провести две акции. Первая - взять в плен ученика. Я его запугаю и склоню к сотрудничеству там же, на месте. Потом ждёте в укромном уголке и получаете сигнал, по которому берёте в плен преподавателя - будем осматривать его руку с личной меткой цели.

Вторая группа наблюдает за змеёй и сообщает о происходящем на участке, по которому она ползает.

Третья группа ждёт груза и доставляет его в Антарктиду, где помещает на хранение в вечные льды. Ферштейн?

- Натюрлих, - ответила Айрин. - К слову, Гарри, общий язык для нашей общины - французский. Так сложилось исторически, и будет лучше, если ты его всё-таки выучишь - ходят слухи, что у наших на тебя большие планы.

- А… - юноша обвёл взглядом собравшихся.

- Наша бригада укомплектована дамами, понимающими по-английски, - успокоила его вейла. - Австралия, Канада, одна девочка вообще из Индии.

***

Контакт у Гермионы с леди Малфой образовался без особых трудностей. Брезгливое выражение на лице Нарциссы так ни разу и не появилось. Да и тон речей даже не намекал на высокомерие. Она спокойно надела одежду, которую девушка позаимствовала у своей мамы, сперва, правда, придирчиво осмотрев, а потом прошлась по магазинам, расплачиваясь из предложенного ей кошелька. Видимо, инстинкты женщины, занятой покупками, не так уж сильно отличаются в двух не пересекающихся мирах. Поездка на автобусе и в обычном поезде с покупкой билетов - вещи элементарные, но куда без них?

Звонок по телефону на квартиру Грейнджеров и последовавшее вслед за этим прибытие Добби. Просто потому, что может потребоваться экстренная помощь. Обращение с выключателями и газовой плитой, вынос мусора, вызов газонокосильщика - Гермиона, как всегда, подошла к вопросу системно и кропотливо прошлась по мельчайшим отличиям между бытовыми навыками волшебников и обычных людей. По опыту общения с тем же Артуром Уизли она прекрасно знала - проблемы могут возникнуть на ровном месте. Другой мир означал буквально другую логику и образ действия.

- Мисс Грейнджер, - официальность в обращении между дамами сохранилась, хотя и не подчёркнуто холодная. - У меня крайне нескромный вопрос. Сколько всего женщин у Гарри?