С собой отложил школьный костюм, рубашку, ботинки и галстук. Остальное попросил упаковать и доставить домой завтра к девяти вечера. Продиктовал адрес и телефон для связи. Увидев задумчивые лица, хлопнул себя по лбу и еще раз извинился:
— Простите, совсем забыл. У меня ни карточки, ни чековой книжки... Наличные вы принимаете?
— Разумеется, — улыбается Кавакубо-сама. Я так понимаю, она уже примерно представляет, что последует дальше.
Подтаскиваю поближе тяжелую сумку и раскрываю молнию.
— Вот, мой кошелек на сегодня. Кто будет считать?
Ошарашенный вид у Симидзу абсолютно кавайный. Похоже, я в самом деле первый подобный клиент в их магазине.
***
Закончив кланяться, обе женщины стоят рядом с эскалатором и провожают взглядом уезжающего вниз подростка. Баул у него чуть похудел. Вместо большей части наличных там теперь коробка с обувью, часы и разная мелочевка. Школьный костюм в черном пластиковом чехле небрежно заброшен на плечо. Любой посторонний запросто посчитает, что курьера отправили доставлять заказ. Контраст между дэнди из примерочной и пацаном на эскалаторе — разительный.
Задумчиво потеребив выбившийся из прически локон, хозяйка магазина спрашивает у помощницы:
— Как там у тебя на личном фронте, Симидзу-сан? Все сложно?
— Если вы опять будете упрекать меня, что я слишком много времени провожу на работе, Кавакубо-сама...
— Нет, не буду. Просто присмотрись к мальчику. Который решает проблемы.
— Он же еще ребенок, — удивленно смотрит на начальницу Симидзу. — Ему еще даже двадцати нет!
— Сто лет назад в его возрасте уже штурмовали китайские окопы... Впиши его в раздел вип-клиентов. И попробуй аккуратно навести справки. Я бы не отказалась, чтобы его лицо появилось на рекламных билбордах на входе в плазу. Очень фактурный молодой человек. Я поначалу его за малолетнего хулигана приняла, но чутье говорит, что это не так... Эх, будь я лет на десять моложе...
Глава 8
Чаевничаем вечером с Аки-саном. Опекун справился о том, как дела в школе, получил стандартное “все нормально” и теперь раздумывает, что бы прихватить после ужина на посиделки у телевизора. Я по дороге домой успел заскочить в магазинчик неподалеку и набрал разных вкусняшек. Из задумчивости его выводит пухлый конверт, который кладу на стол между нами:
— Первое число, Аки-сан. Ваши тридцать тысяч.
Мужчина внимательно разглядывает меня, затем берет конверт и уточняет:
— Значит, никаких проблем с полицией? Или еще с кем-либо? Я правильно понимаю?
— Совершенно верно. Мне выплатили компенсацию за некорректное поведение одного из учеников в школе. Он пытался спровоцировать драку, я не поддался... Кстати, я себе еще и костюм купил, старый совсем заношенный.
— Отлично, — деньги исчезают в кармане. Похоже, Аки-сан окончательно договорился с покладистой совестью и больше не станет спрашивать, откуда берутся деньги в тумбочке. Его все устраивает.
— Да, завтра еще привезу кучу учебников, сразу донести просто не смог. Буду готовиться к годовым тестам. Директор и учителя считают, что у меня есть шансы исправить оценки. По математике вообще буду пересдавать все за первые триместры.
— Прекрасная новость! — опекун допивает чай и оставляет последнее слово за собой. — Если первый год закончишь успешно, это позволит легче получить кредит на следующий.
О том, что у меня уже отложено на следующий год, молчу. Зачем беспокоить человека. Лишние знания — лишние печали.
Попрощавшись, домываю посуду и ухожу к себе.
По дороге из магазина я заскочил на рынок Цукидзи — крупнейший рынок морепродуктов в Токио. Но не в центральные залы, где занимаются оптом, а пробежался по внешним магазинчикам. Взял пару разделочных ножей, новую доску для рыбы. Попутно прикупил свежих стейков для готовки и целую рыбу фугу. Старик-продавец на мою просьбу поморщился, но когда я выложил на прилавок толстую стопку йен, перетянутых резинкой, молча сунул нужное в пакет и отвел глаза.
Теперь мне нужно будет подготовиться к прогулке в гости. И начну я ее с того, что разложу на одеяле разную мелочевку. Благо, пока поднимался за одеждой, сумел по ходу дела приобрести все необходимое. Фотоаппарат полароидный, тональные кремы, пара париков и кисточки для визажистов. Зеркало ставлю перед собой и начинаю колдовать над второй личностью.
Через полчаса на меня смотрит пожилой японец. Делаю пять снимков с разных сторон, потом пару “портретных” — с надменным видом. Смываю грим и убираю парик. Убираю все в заранее приготовленный ящик. Сажусь за стол.