Выбрать главу

— Объект увернулся! Он прорвался. Гоним дальше.
— Повреждения минимальные. Объект уходит.

Пока сбившиеся в кучу полицейские пытались разъехаться, он сделал еще один разворот, боком, в заносе, и по дуге объехал их, остановившись напротив блондинки. Качнувшись вперед, «Мустанг» чуть ткнулся бампером в бампер «Форда» и с визгом рванул задним ходом.
— Как тебе такой поцелуй, детка?
— Держи его!
Просигналив автобусу, Джек пролетел перекресток на красный свет, снова наблюдая за ее следующим по пятам «Фордом», и нырнул влево, сбивая заграждение и спрыгивая с небольшой горки.
— Съехал с дороги. На поле для гольфа.
— И ты ведь прекрасно знаешь, зачем! Пока те коровы разъедутся, мы с тобой успеем потанцевать, а?
На мягкой гладкой траве «Мустанг» стал больше походить на лодку, скользя и раскачиваясь из стороны в сторону. Длинный и тяжелый «Форд» и вовсе едва мог удерживать нужное направление. Они кружили вокруг друг друга, чуть не сталкиваясь бамперами и боками.
— Все, финиш. Немедленно останови машину.
— Нет конечно, — Джек коротко два раза просигналил и с пробуксовкой направился к дороге, где его уже поджидали подъехавшие полицейские.
— Остановите машину! Сейчас же остановите!
Выбравшись на асфальт, «Мустанг» резко набрал скорость, и погоня вновь возобновилась.
— Код 3! Код 3!
— Не могу сократить расстояние. Продолжаю преследовать, но он уходит.

— Далеко не уйду, да? — улыбнулся Джек, вновь разворачиваясь на сто восемьдесят градусов.
— Сделал круг и вернулся на поле для гольфа.
— Еще потанцуем?
Он описал круг вокруг «Форда» и замер.

— 10-33! Повторяю!
— Высылаю двух «Носорогов». Будут через полторы минуты.

«Форд» рыкнул, бросаясь вперед и ударяя «Мустанг».
— Не надо бить мою машину, детка, — проворчал Джек, быстро глядя по зеркалам на окружающие его полицейские машины.
— Диспетчер, мы его взяли. Ждите подтверждения.
— Правда, что ли?
Ткнувшись бампером в «Форд» блондинки, Джек вдавил педаль газа в пол, и «Мустанг» с ревом стал медленно отталкивать сопротивляющийся «Форд». Из-под колес полетели комья земли с травой, залепляя лобовые стекла приближающихся сзади полицейских машин. «Мустанг» взвыл от впрыснутой закиси и, со скрежетом скользнув бампером по «Форду», оттолкнул его в сторону и рванул к дороге.
— Он уходит! Объявите тревогу!
Выскочивший навстречу «Носорог», модифицированный до состояния танка внедорожник, должен был закончить погоню, но Джеку не впервой было от них уворачиваться. Проскользив по асфальту, он выровнял машину и помчался прочь. На сегодня, пожалуй, хватит.
— Диспетчер, расстояние до объекта увеличивается! Я теряю его! Прошу поддержки!
— Не вижу его! Предупредите всех ближайших. Необходимо прочесать район.
— Внимание всем патрульным. Я потеряла объект.
— Код 6 скрылся. Срочно организовать поиски.
— Код 6. Потерян в этом квадрате.
— Перед тем как скрыться, нарушитель ехал на запад, мимо автовокзала. Начинайте оцепление района. Свободным экипажам — начать патрулирование.
— Никаких следов.
— Все чисто. Продолжаем патрулирование.
— Он не мог уйти далеко. Организуйте прочесывание квадрата патрульными.

— Совсем не мог, — покивал Джек, стоя перед медленно поднимающейся дверью большого гаража за несколько миль от того места, где сейчас кружила в его поисках полиция.
— Объявим отбой. Посмотрим, что будет.
Закатив «Мустанг» в гараж, Джек сел за руль самого обычного черного внедорожника и не спеша выехал на городские улицы. Через три квартала мимо него промчались две патрульные машины.

Вечером, стоя на кухне в своем доме, Джек наливал себе кофе, когда с улицы донеслось шуршание колес по гравийной дорожке. Хлопнула дверца машины, пропищала сигнализация, а через несколько секунд щелкнул замок входной двери. Сделав глоток кофе, Джек медленно обернулся. В дверях появилась блондинка в полицейской форме. Швырнув фуражку на ближайший стул, она ткнула пальцем в сторону Джека.
— Когда-нибудь, Джек, я тебя поймаю!
— Конечно, дорогая, — он широко улыбнулся.
— Надеюсь, теперь месяц я не увижу на дорогах чокнутого гонщика. Четыре машины в ремонте!
— Кто виноват, что некоторые твои коллеги ездят как пьяные велосипедисты? — пожал плечами Джек и дернул ее за руку, притягивая ближе к себе. — Поиграю теперь в благотворительный фонд, пожертвую департаменту полиции, скажем, тысяч двадцать. А ты, детка, сломала мне бампер.
— Так тебе и надо, — беззлобно фыркнула она.
Джек засмеялся и поцеловал ее.
— Пойдемте, офицер, — весело заговорил он, увлекая ее за собой наверх. — В качестве моральной компенсации разрешу вам надеть на меня наручники.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍