23
К получасу толпа на площади разрослась и заполнила ее из угла в угол, полицейские едва успевали освобождать выходы на улицы и переулки.
Боб смотрел вниз со своего места в укрытии. Там, наверное, собралось тысяч десять человек, а может, и больше.
Он беспокоился, не отвлекутся ли люди, не затопчут ли их. Но ничего не поделаешь. Будут недостойные жертвы, пострадают мирные жители. Так часто бывало. Они знали о такой возможности, когда брались за работу.
"Поговори со мной, Альфа". Эл хотел узнать последние новости.
"Пока все выглядит хорошо, позиции прочные. Зета говорит, что охрана даже не потрудилась прикрыть проход от лимузинов к сцене. Что это был за пролет?"
"Чтобы напомнить местным жителям, что правительство защищает их от иноземных дьяволов. А что насчет Асварана?"
"Как мы и предполагали, шестнадцать человек в радиусе десяти кварталов, все с MP5. Твой парень Крюг..."
"Парень Эдди, не приплетай его ко мне, Боб..."
"Ладно. Он их прикроет. Я ему не доверяю, сержант".
Темпл был сержантом Боба в морской пехоте, а затем присоединился к команде в качестве связного ЦРУ, заменив Стоуна после его повышения.
"Не волнуйся, Крюг. Он хоть и засранец, но чертовски хорош".
"А как же рандеву?"
"Ясно как день. Оптоволокно, установленное Смоллсом, следит за шестнадцатью различными углами приближения на милю во всех направлениях. Место заброшенное, безлюдное. Если все пойдет по плану..."
"Они будут ожидать немедленной эвакуации, закроют аэропорт, начнут следить за сотрудниками иностранных посольств и гуманитарных организаций, искать всех, кто пытается посадить его на самолет. Но... четыре дня, шеф? Я имею в виду..."
"Мы знаем о риске, но мы также знаем, что они уверены, что их местная разведка настолько хороша, что он исчезнет задолго до этого. Азербайджанцам нужна наша военная помощь, и они хотят, чтобы нефть продолжала поступать, поэтому доставка его через границу по Каспийскому морю на подлодке значительно сокращает время и риск транспортировки. Их бесит, что иранцы продолжают оказывать дипломатическую поддержку армянам, которых они терпеть не могут".
"Я в шоке", - сказал Боб: "В шоке от того, что во всем этом замешана нефть".
Крюг включил микрофон, находясь на крыше в двухстах метрах к югу: "Гамма - Альфа, ответьте, Альфа".
"Говорите, Гамма".
"Я насчитал дюжину асваранских офицеров, так что нас мало. Как утки в бочке".
Он получает слишком большое удовольствие от их работы, подумал Боб. Это заставляло его волноваться, а он не волновался.
"Минус пять, все, доклад окончен".
Боб снова поднял бинокль, защитные экраны на каждой линзе снижали эффективность, уменьшая количество света, но при этом не давая бликов. На сцене бородатый, сгорбленный пожилой человек в халате с капюшоном обнимал высокого ведущего, известного местного драматурга.
За сценой, в двадцати метрах от ступеней, остановился лимузин. Даже с высоты скандирования доносились оглушительной волной. Толпа двигалась как единое дышащее целое: руки подняты в унисон, кулаки сжаты, крики "ШОКРИ! ШОКРИ! ШОКРИ!..."
"Цель на подходе", - бесстрастно сказал Зета: "Зета на цели".
Боб проверил свои часы. Через две минуты сработает первая дымовая шашка, и начнется настоящий ад: "Альфа - Дельта. Готовы?"
"Вас понял, босс", - ответил Ричи Джонсон: "Баррикады раздвинуты, выход свободен".
"Альфа - Каппа. Дайте мне SA".
"Конвой в поле зрения, босс. Время идеально. Они примерно в километре от нас".
"Когда мы пойдем, это расстояние быстро сократится, так что будьте готовы. Тишина, пока мы не уйдем. Альфа на связи".
Он перебрался на южную сторону крыши и прилег за снайперской винтовкой Драгунова. Он проверил прицел, корректируя направление, пока в поле зрения не попала головная машина колонны. Затем он повернул ствол влево, проверяя деревья вдоль дороги на наличие веток.
Это была не самая его любимая длинная винтовка, но они использовали все российское оборудование. Она должна была остаться на месте и запутать любое последующее расследование.
Ветер был слабый, не более пяти миль в час. Он перевел прицел на передние шины грузовика и настроил прицел на скорость вылета пули.
Он сверился с часами, когда Зета просигналил: "Давай пять... четыре... три... два... один...".
24
Бородатый клирик был стар, его длинное лицо было покрыто бородавками и прыщами, вьющиеся волосы были тускло-серого цвета.
Но когда он говорил, то был полон юношеской страсти. Его руки сопровождали каждое гневное утверждение, указывая, сигнализируя, подписывая, салютуя, один костлявый кулак трясся от ярости, а другой подпирал его к пюпитру.
Ему было около восьмидесяти, но он все еще был полон жизни. Он говорил уже пять минут, не обращаясь к своим записям. Зал в бешенстве скандировал персидские выражения в громоподобный унисон.
Заряд в скамейке взорвался, раздался глубокий басовый икот, как порох в ванной. Из-под каменной скамьи поднялись клубы густого белого дыма. Вспышка оказалась сильнее, чем ожидал Боб.
Толпа вокруг начала паниковать, оттесняя его. Мужчину затоптали, закричала женщина.
На сцене телохранители выхватили оружие и окружили священнослужителя.
Они пронесли его через сцену и по лестнице спустили в заднюю часть зала к его лимузину.
Один из телохранителей упал на спину, получив пулю в грудь. Остальные инстинктивно остановились, ища стрелявшего. Это остановило их лишь на несколько секунд - роковая ошибка.
Вторая пуля попала в переднюю часть черепа священника, забрызгав его охранников мозгами и кровью.