Выбрать главу

"Полагаю."

"Но мы продолжаем идти вперед. А когда ты главный - а я очень главный, Эдди, - приходится принимать сложные решения". Лучше они, чем мы. Если Команда Семь окажется у тебя на пороге... ты сделал что-то чертовски ужасное, чтобы они туда попали".

Команда 7 была жемчужиной Кеннеди, молотом, на который он мог опереться, когда мягкая дипломатия не срабатывала.

" Выясни, за кем конкретно он охотится. У вас есть источник в команде Далена, как я понимаю?"

"Да."

"Сначала доберитесь до того, за кем он охотится, узнайте, чего он хочет. Если он попытается покинуть Вашингтон, организуйте задержку, пока мы не решим, нужно ли его ликвидировать. Думаю, нам нужно приложить к этому все усилия".

"Согласен." Эдди слегка улыбнулся, что всегда заставляло Кеннеди слегка вздрагивать. Конечно, он был верным солдатом на протяжении десятилетий. Но Эдди получал слишком большое удовольствие от своей работы.

31

Бобу потребовалось еще двадцать минут, чтобы признать свое поражение.

Если Смоллс все еще жил в доме на Ламонт-стрит, то он либо уже несколько часов не выходил из дома, либо не собирался возвращаться домой в этот вечер.

Он отстегнул ремень безопасности: "Я еду к тебе". Боб открыл водительскую дверь: " Я сейчас вернусь."

Он перешел дорогу к комплексу и поднялся по ступенькам. Там находилась панель сигнализации с четырьмя зуммерами, но ни на одном из них не было названий.

Скорее всего, как и в большинстве четырехквартирных домов, первая квартира находилась в передней части здания. Это означало, что квартиры два и четыре, скорее всего, выходят в переулок позади здания. Смоллс хотел бы держаться подальше от главной дороги.

Он позвонил в четвертый зуммер: "Да?" - ответил женский голос.

"Здравствуйте... Я ищу Майкла Смоллса".

Он подождал немного, но ответа не последовало. Неужели она его не услышала или...?

В динамике раздался треск: "Я не знаю никого с таким именем".

"Хорошо, извините, что побеспокоили вас, мэм". Он уже собирался позвонить в квартиру номер два, но тут ему показалось, что пауза с ответом была ужасно долгой. Он снова потянулся к четвертой кнопке... потом остановился, палец завис над ней.

Как бы Смоллс поступил в этой ситуации, если бы решил, что человек за дверью представляет собой проблему?

Он повернул голову и осмотрел квартал. Конец ряда находился через три двери, узкая щель - по-чикагски "трап" - указывала на проход в заднюю аллею. Он рысью спустился по лестнице и пошел по ней. Проход выходил на заднюю аллею, прямо слева от него находился забор заднего двора. Он пошел вдоль линии забора за угол к третьим деревянным воротам.

На месте Смоллса я бы вышел через черный ход...

Ворота распахнулись. Невысокая белокурая женщина, вошедшая сюда час назад, высунула голову из-за столба. Она посмотрела налево, потом направо, и ее взгляд упал на Боба, прислонившегося к забору: "Если вы планировали ускользнуть незамеченной, - сказал он, - то у меня неутешительные новости..."

Голова высунулась обратно в ворота: "Подождите...!" крикнул Боб.

Но она уже бросилась к задней двери и судорожно возилась с замком. Боб последовал за ней: "Послушайте, я не собираюсь причинять вам вред. Я старый друг Майкла..."

Она на мгновение остановилась: "У Майкла не было друзей. По крайней мере, таких, которые звонят в дверь".

"Правда?"

Она покачала головой: "Он мертв."

Черт возьми. Мы опоздали: "Мне очень жаль. Как..."

Она снова огляделась по сторонам, нервозность была очевидна: "Прежде чем я скажу вам что-нибудь еще, как вы узнали об этом месте?"

"Вы имеете в виду, в отличие от основного адреса его камеры хранения? Потому что он мне сказал. Это единственный способ, которым кто-то, кроме его покойной матери, мог знать... верно?"

"Может быть", - сказала она. Она еще раз проверила оба направления, затем сказала: " Хотите войти?"

Он кивнул.

Она придержала дверь и махнула рукой в ту сторону: "После вас".

Он сделал, как она просила, и вошел в здание впереди нее.

"Лестница справа", - сказала она.

Он пошел по лестнице вверх. Она пошла следом, опережая его на втором этаже. Она открыла дверь номера 4 и снова помахала ему рукой.

"Спасибо", - сказал Боб: "Это очень..."

Он не успел закончить фразу, так как от удара электрошокера напряжением в пять тысяч вольт его мышцы стали жесткими от мгновенного перепроизводства молочной кислоты. Он рухнул на пол прямо внутри блока.

Боб не мог пошевелиться.

Она наклонилась над ним и стала искать его бумажник. Когда она ничего не нашла, это заставило ее напрячься еще больше. Она быстро подошла к ближайшей книжной полке, отодвинула фальшивую обложку книги и взяла с полки девятимиллиметровый пистолет Sig Sauer P320.

"Так, дорогуша, сейчас ты расскажешь мне, кто ты на самом деле и почему ты здесь. Если тебе повезет и ты скажешь мне правду, может быть, я тебя не убью".

"K-l-tth!" попытался сказать Боб. Его лицо стало ярко-красным, глаза выпучились: "C-lt-thh!" Он с трудом приподнял голову, едва заметно помахав указательным пальцем у своего горла.

"О черт, ты что, задыхаешься?!"

"Clltth-th!" - попытался пробормотать он. Он стал темно-красным, почти пурпурным.

Она встала на колени рядом с ним и потянулась вниз, чтобы расстегнуть пуговицы на его рубашке. Прежде чем она успела среагировать, он двумя руками схватил ее за лацканы. Боб ударил женщину лбом в переносицу, она упала назад, и пистолет упал на деревянный пол.

Он перекатился и схватил пистолет, прежде чем она успела среагировать: "Для... будущего... - задыхался он, - для справки, у вас есть... пять-десять... секунд, максимум, когда человек не может двигаться". Он глубоко выдохнул и со скрипом встал, не сводя с нее глаз: "Теперь давайте попробуем еще раз... на этот раз вежливо".