Выбрать главу

"Я должен снова выйти на некоторое время. Благодаря его решению приставить группы наблюдения к человеку, который пытается нас убить, у меня теперь есть постоянный поток информации о его местонахождении и перемещениях. И еще шестьсот долларов наличными, что никогда не помешает. Отличная работа, Эдди. Я тоже одолжу "Мерседес"".

"Мне будет приятно убить тебя, Синглтон", - пробормотал Стоун сквозь стиснутые зубы.

"Это не очень похоже на план", - предположила Доун: "За нами охотится человек, достаточно могущественный, чтобы послать за тобой в Чикаго команду людей, и этот человек использует, как я полагаю, правительственные ресурсы, чтобы шпионить за ним. А ты собираешься... что, пробраться в его дом в качестве уборщицы? Это не "Миссия: Невыполнима, Боб, и ты не Том Круз".

"Бобу и не нужно быть таким", - вмешался Стоун: "Боб - машина для убийства. Настоящее, честное, живое оружие".

"Заткнись, Эдди", - рявкнул Боб.

"Разве он еще не рассказал вам?"

"Мы знаем, что он делал", - торжественно предложила Доун: "Если вы ожидаете, что мы удивимся..."

"О, но как много он вам рассказал?" спросил Стоун: "Ты рассказал им о тайской проститутке, Боб? Как ты отправил ее в логово опиумного барона с бомбой с дистанционным управлением в сумочке? А как насчет бывшего министра иностранных дел Франции, которого ты задушил на Маврикии... чем? Велосипедной цепью?"

"Мотоцикла, и это было на Мадагаскаре", - сказал Боб. Он заметил, что Доун и Маркус выглядят обеспокоенными: "И он был педофилом, который продал французские ядерные технологии террористам, ясно? Мы же не говорим здесь о "Весне в Париже"..."

"А проститутка?" В голосе Маркуса звучала надежда, что это хотя бы что-то лучшее.

"Проститутка" была девушкой номер один одного из самых кровожадных преступников Юго-Восточной Азии, и по его приказу она в упор расстреляла человека, который не платил по счетам, всего за день до этого".

"У него всегда есть оправдание", - сказал Стоун: "Ты к этому привыкнешь".

Боб проигнорировал его. Он подвел их к дальней стене и понизил голос: "Мы должны держать его здесь. Теперь, когда он знает, что я жив, он с такой же вероятностью убьет нас всех троих, как и Джеральд Дален. А ресурсов у него еще больше. Если он доберется хотя бы до телефона, нам конец.

"Ты просишь нас охранять этого парня, пока тебе отстреливают голову?" спросила Доун.

"Можешь предложить мне другой вариант?" сказал Боб: "Если мы оставим его без охраны, он найдет способ освободиться в течение часа, я гарантирую это. Пусть вас не обманывает его возраст, Эдди занимается подобными вещами с тех пор, как никто из нас не родился. Он - призрак призрака, такой же холодный, как и они сами. Он повернулся к Маркусу: "Кольт у тебя?"

"У меня", - ответила Доун.

Он протянул Маркусу .357 Magnum: "Ты когда-нибудь стрелял из такого?"

"Нет". Маркус открыл барабан, повернул его, чтобы проверить заряд, затем закрыл его: "Но что-то достаточно близкое. Черт... тяжелая штука".

"Это потому, что она проделает дыру в слоне. Если он вырвется и полетит на тебя..."

"Целься в центр тяжести, я знаю", - сказал Маркус: "Я же говорил тебе, что отец заставил меня пройти курс выживания".

Доун схватила Боба за локоть: "Могу я поговорить с тобой наедине?" Она сочувственно улыбнулась Маркусу: "Взрослые вещи".

Он закатил глаза: "Правда?"

"Правда. Боб?"

Боб отошел с ней в сторону: "Слушай, я знаю, что ты собираешься сказать..."

"ТЫ С УМА СОШЕЛ?!", - зашипела она, стараясь, чтобы ее раздражение было неслышно: "Ему семнадцать лет! Ты не можешь просить его стрелять во взрослого мужчину! И пистолет ему тоже не надо было давать!"

"Я не прошу его ни в кого стрелять", - сказал Боб: "Я просто говорю ему, чтобы он не боялся, если ему придется защищать вас двоих..."

"Такие вещи, это издевательство над мальчиком..."

"Что... больше, чем то, что его родителей убили? Поверь мне, сестра Доун, ему предстоит целая жизнь терапии. И мне не хочется вас огорчать, но у нас нет других вариантов. Эдди наплевать на вас двоих, я вам гарантирую. Как только все закончится и Дален окажется в тюрьме или умрет..."

Она повернулась на каблуке, выставив обе ладони по бокам: "Нет. Не хочу этого слышать. Не хочу слышать ни слова..." Она прошла через комнату, повернувшись к нему спиной.

"Не беспокойся о сестре Доун, хорошо?" вмешался Маркус: "Со мной все будет в порядке". Затем он нахмурился: "Тебе действительно нужно кого-то убить...?"

"Наверное, да. Если бы действительно были доказательства того, что этот парень предал страну, то - как бы я его ни ненавидел - Эдди или его босс, Эндрю Кеннеди, наверняка уже арестовали бы его. Я не могу рассчитывать на получение кода Смоллса, так что..."

"Но мне казалось, ты сказал, что этот парень все еще работает с ЦРУ?" Мальчик выглядел озадаченным.

"Да. Или его компания. Они будут продолжать вести с ним дела до тех пор, пока он не будет юридически скомпрометирован. Моральные компромиссы... они не так сильно беспокоят агентство".

Стоун приподнялся со стула, пытаясь уловить суть: "Он что, издевается надо мной, парень? Спроси его о том, как он убил беременную женщину..."

Боб выглядел раздраженным, но не обращал внимания на насмешки: "Как я уже сказал, он будет пытаться забивать тебе голову всякой ерундой. Просто считай, что все, что он говорит, - ложь. Хорошо?"

Маркус нахмурился: "Но... разве?"

"Разве я похож на человека, который мог бы это сделать? Мы выполняли задание по уничтожению ячейки индонезийских фундаменталистов. Под перекрестным огнем один из них застрелил беременную женщину, которой, по данным аналитиков HIS, там не должно было быть".

Маркус кивнул, но вид у него был недовольный. Затем он в замешательстве уставился на револьвер: "Где ты его взял?"