"Думаю, сегодня мы можем обойтись без любезностей, Джеральд. Я решил позвонить и сообщить тебе, что первым делом утром расторгаю контракт твоей компании с Центром специальных мероприятий".
"Что?" Это было неожиданное заявление, которое застало его врасплох. Контракт стоил не менее сорока миллионов долларов в будущем: "Ты не можешь этого сделать!"
"Могу и сделаю".
Нет, нет, нет, нет. Этого не может быть. Я этого не допущу: "Эндрю, у меня есть акционеры, совет директоров, перед которым я должен отчитываться. Ты не можешь спустить в унитаз пятую часть нашей стоимости за... что? Сегодня?"
"Инцидент в аэропорту? Вряд ли. Я слышал, что погибший был одним из наших..."
"Был. Но если он не был..."
"Завтрашние новости, Джеральд. Газета "Пост" сообщит, что тебе заплатил иностранный лоббист за утечку информации о времени и месте Тегерана. Как ты знаешь, в этот момент я буду вынужден обратиться в Министерство юстиции и Национальной безопасности с просьбой рассмотреть возможность предъявления тебе федеральных обвинений в шпионаже. Даже не думай покидать страну. Мы будем следить за тобой".
Дален почувствовал, что его мир рушится. Он взял себя в руки: "Я, конечно, буду бороться с этим. Не только с нелепым обвинением, которое вы никогда не сможете доказать, но и с договором. И я выиграю".
Кеннеди звучал неубедительно: "Посмотрим. У нас есть запись; у нас есть важный свидетель с того дня, когда она была записана, который готов подтвердить ее". Спокойной ночи, Джерри, хотя в сложившихся обстоятельствах она вряд ли будет спокойной".
Он закончил разговор.
Дален на мгновение ошеломленно уставился на телефон.
Запись? Что это может означать? Насколько он знал, он никогда не говорил о Тегеране за пределами своего дома, разве что во время допроса...
Майкла Смоллса.
Он солгал. У него было что-то инкриминирующее. Он был готов скорее умереть, чем выдать это.
Или он знал, что все равно умрет. Черт побери.
Когда появился Синглтон, они так и не смогли найти жену Смоллса.
Каким-то образом он нашел ее.
Синглтон был опытным офицером разведки. Если она пропала, он мог быть единственным человеком, который знал, где она прячется.
Дален знал, что должен найти ее. Если его люди не смогут найти ее, ему придется найти Синглтона, схватить и допросить его, а затем убить свидетеля, если Синглтон откроет ее местонахождение. Запись? Если это просто аудиозапись, ее можно было бы уничтожить или, по крайней мере, свести к минимуму ее доказательную силу... если только свидетель будет мертв.
Но сначала ему нужно было уехать до того, как они прибудут утром, чтобы арестовать его.
Об аэропорте не могло быть и речи, как и о частном самолете; они бы занесли информацию о нем в систему, и это было бы расценено как попытка избежать преследования.
Он нажал кнопку быстрого набора на своем телефоне: "Густав, заправь вертолет и будь готов к вылету через час. Нам нужно на время уехать из города".
57
Они не ели уже несколько часов.
В нескольких сотнях ярдов от мотеля, вниз по подъездной дороге, находился ресторан быстрого питания. Доун пошла туда потому, что была голодна, Маркус был голоден, а Боб казался равнодушным.
Она вернулась в номер, неся два коричневых бумажных пакета, и, проходя мимо соседнего бара, отметила приближение полуночи.
Похоже, он пользовался популярностью у местных жителей: несмотря на поздний час, там было многолюдно. Из бара вышел, слегка пошатываясь, мужчина, из входной двери на мгновение донеслись музыка и голоса, после чего она захлопнулась.
Когда она вошла в комнату, Маркус сидел на краю кровати и смотрел ток-шоу. Она протянула ему пакет: "Гигантский бургер с сыром, картофель фри и яблочный пирог".
Мальчик поднял глаза и тихо поблагодарил: " Ты не представляешь, как я тебе благодарен. Я умираю с голоду".
"Боб заставляет нас двигаться практически без остановки", - сказала она. Затем она нахмурилась. Его нигде не было видно, а дверь в ванную была открыта: "Куда же он все-таки пошел?"
"Он вышел сразу после тебя. Он сказал, что ему нужно о чем-то позаботиться".
"Ага." После инцидента на складе она догадывалась, что это было. Доун много лет работала с наркоманами в клинике: "Оставайся здесь, хорошо? Я просто прослежу, чтобы ему не понадобилась помощь".
Она поставила сумку на край комода, в метре от телевизора.
"С ним все в порядке?" спросил Маркус, чувствуя ее беспокойство.
"О... Я думаю, с ним все будет в порядке. Не волнуйся за Боба; он ведь провел нас так далеко, не так ли? Не то чтобы я имела представление о том, где мы находимся и куда направляемся. Но... детали".
Она вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Было тихо, только ветер приветствовал ее, да слабые звуки музыкального автомата из соседнего магазина.
Ее ноги хрустели по мелкому гравию, когда она шла через парковку к гостиной.
Доун толкнула дверь. Ее встретила оглушительная музыка: из стереосистемы, включенной на полную мощность, доносилась песня Алана Джексона "Chattahoochee".
Несколько человек повернулись, чтобы обратить внимание на новую посетительницу, и проследили за тем, как она пересекла зал и подошла к бару. Завсегдатаи выглядели в лучшем случае неловко. Она вежливо улыбнулась, надеясь, что это просто незнакомое лицо заставило их нервничать.
"Добрый вечер", - сказала она мужчине, сидящему за барной стойкой, и вежливо кивнула.
Он вернулся к своему пиву без комментариев.
Ну что ж.
В дальнем конце бара, где он изгибался в узкую С-образную форму возле дверей туалета, над столешницей из полированного дерева сгорбился Боб. Перед ним стояла почти пустая пинта разливного пива, а также пустой стаканчик.