Выбрать главу

"Он предположит, что ты сможешь привести к ней его", - сказал Доун.

"Опять же, это та часть, где я говорю вам обоим, что безопаснее быть подальше от меня", - сказал Боб: "Даже если он окажется за решеткой, у него есть люди на свободе. Обвинения и слушания могут занять месяцы".

Доун выключила телевизор: "Что ты предлагаешь, Боб?"

"Я должен найти его до того, как он найдет нас. Он приложит все усилия, чтобы сделать это".

"Боб..." Доун вздохнула.

"Я знаю, знаю, "Не богохульствуй".

"Я хотела сказать: "Может быть, пора оставить это властям".

"Мне не обязательно его убивать", - сказал Боб: "Я могу его сдать".

"Но если они его не найдут..."

"...значит, они ищут не там, где надо". Боб достал свой мобильный телефон: "Когда я беседовал с Эдди Стоуном, он упомянул, что они следят за объектами Далена. Но он не упомянул курорт".

"Курорт?" спросил Маркус: "Как..."

"В свое время у всех старших офицеров SAC были курорты. У Кеннеди был курорт в Джексон Хоул, штат Вайоминг. У Далена был курорт, принадлежавший его отцу, в Фингер Лейкс на севере штата Нью-Йорк, примерно в тридцати пяти милях к югу от Итаки".

Доун выглядела сомневающейся: "Это было десять лет назад. Зачем ему его держать, если у него теперь столько денег?"

"Зачем от него избавляться? Ему, конечно, не нужны были деньги от продажи. Когда я на днях изучал его компанию, там упоминался дом в Калифорнии, частный ангар. Стоун упоминал их тоже как места, за которыми они следят..."

"Но не курорт", - сказал Маркус.

"Ему нужно место, где он сможет действовать беспрепятственно".

"Итак... мы отправляемся на север штата Нью-Йорк..."

"Я поеду в северную часть штата Нью-Йорк. Вы двое останетесь здесь".

Доун ткнула пальцем в его сторону: "О нет, не-а! Мы это уже проходили..."

"Его прикрытие в качестве "Брайтиса" раскрыто. Он также знает, что это была за утечка и кто ее устроил. Вы двое больше не являетесь приоритетами. А значит, лучше держаться подальше".

Сестра вздохнула: "Блин... ты просто не понимаешь, да? Мы же вместе!"

"Это небезопасно. Если мне понадобится помощь, я могу попросить Эла".

Доун в шоке поднесла руку ко рту: "О! О, Боже! Я забыла! Профессор Темпл собирался приехать в Вашингтон, чтобы поискать нас. Он звонил, пока ты гонялся за Даленом".

При этих словах она скрестила пальцы за спиной. Будет лучше, если Боб не узнает, что она сомневалась в нем и позвонила.

Боб судорожно набрал номер телефона Темпл. Если он зашел на склад, то неизвестно, какая опасность может ему угрожать.

Темпл ответил после первого звонка: "Где ты, черт возьми, находишься? Ты в курсе, что здесь происходит?"

"Извини, приятель. У нас в Вашингтоне появились нежелательные гости, и нам пришлось убраться из Доджа. Я так понимаю, ты нормально выбрался из Конгресс Хайтса и видел новости?"

"Да, видел, хотя там было полно полиции. Ты видел сюжет о том, как Джерри Дален исчез за одну ночь? Федералы до сих пор его не нашли".

"Вспомни, - предложил Боб: "В свое время у его старика был курорт в Итаке, недалеко от твоего домика. В районе Сенека-Фоллс".

"Ему нужна оперативная база, а обратиться не к кому", - признал Темпл: "Возможно, ты прав".

"Нам нужно туда попасть".

"Или ты можешь просто сдать его, сказать федералам, где, по-твоему, он скрывается".

Боб понизил голос и отошел от Доун и Маркуса, чтобы те его не слышали: "Ты думаешь, это все решит? Даже если он не справится с обвинением, у него огромные ресурсы".

"Верно."

"Ты знаешь, к чему это приведет", - сказал Боб.

"Знаю. Похоже, что и ты тоже. Просто помни, если придется выбирать между ним и тобой, сделай правильный выбор. Тот, кто..."

"...колеблется, тот проиграл. Да. Эта фраза никогда не устаревает".

"Ты так и не научился этому. Я встречу вас там", - предложил профессор: "Вы можете остаться у меня".

"В этом нет необходимости".

"Но это так. Мы слишком давно знакомы, чтобы я мог отвернуться от этого сейчас. И кроме того... Я должен тебя впустить. Замок на входной двери заедает, как сукин сын".

Он нашел бы любой предлог, чтобы помочь, подумал Боб: "Тебе никогда не надоедало указывать мне, что делать?"

"Нет", - сказал Темпл: "Кроме того, я уже не так молод, как раньше, но от меня будет больше пользы, чем от тех двоих, что сейчас с тобой".

"Они тоже придут", - сказал Боб: "Я знаю, только... не спрашивай! Она иногда похожа на питбуля в униформе медсестры. В худшем случае, ты сможешь занять ее, пока я займусь делами. Мы едем на машине, так что он нам понадобится только завтра, если, конечно, я прав и его не заберут сегодня где-нибудь в Вашингтоне.

"В любом случае, мне нужно отдохнуть от городской жизни", - сказал Темпл: "Я прилечу сегодня утром".

"Semper fi, Sarge."

"Semper fi, Bobby."

Он закончил разговор: "Мы летим в Нью-Йорк, я полагаю".

Доун кивнула, положив руки на бедра: "Ага. Питбуль в халате медсестры?"

59

Эндрю Кеннеди с размаху ударил клюшкой по маленькому белому мячу для гольфа. Он наблюдал за тем, как мяч взлетел с девятого ти, отскочив от зеленого поля на фервей.

Мяч отскочил на фут вперед и приземлился в траве.

Было чуть больше десяти утра, роса все еще оседала на изумрудном покрывале, лежавшем перед ним.

"Черт. Должно быть, я сдвигаю бедра влево, раскрывая поверхность клюшки", - пробормотал он.

"А может быть, ты никогда не будешь играть в PGA Tour", - произнес знакомый голос.

Он повернулся, чтобы передать клюшку своему кэдди. В нескольких ярдах позади них из ниоткуда появился Стоун, сидевший на скамейке у шаромывателя.