Выбрать главу

На экране появилось изображение. Это был мужчина, судя по короткой стрижке и фигуре. Но черты его лица были скрыты тенями, темная комната была освещена едва ли достаточно, чтобы Дален смог различить края головы и торса.

"Прошло много времени, Эксельсиор".

"Недостаточно долго". Голос был раскатистым.

"Не слишком ли все это завуалировано, раз я знаю, кто ты?"

"Может быть. Но если ты записываешь это, чтобы как-то использовать против меня, что ж... теперь на одну улику меньше".

"Хммм... Я полагаю, что при современных технологиях они все равно смогут найти способ опознать тебя. Тем не менее... Я не могу сказать, что виню тебя".

"Чего ты хочешь? Я сделал все, о чем ты меня просил. Мы договорились, что если я помогу тебе с Синглтоном, то мое имя никогда не будет на твоих устах".

"И я намерен придерживаться этого", - солгал Дален: "Тем не менее, я был бы более склонен доверять твоим усилиям, если бы ты позаботился о нем за меня".

""Делай свою грязную работу сам".

" Ты видел новости сегодня утром?"

"Да. У них большие неприятности".

"Кеннеди знает, что ты там. Даже если мои адвокаты смогут вытащить меня из всего этого, они будут допрашивать меня о тебе".

"Я представляю, что будут. Но пойдут ли они на это? Я не могу представить, чтобы они подвергли водяной обработке парня, которому уже грозит федеральная тюрьма. Плохо для рекламы. А если они не пойдут так далеко, то у тебя нет причин разрывать нашу сделку. Если только ты не настолько наивен, чтобы думать, что они выполнят любую сделку, чтобы заполучить нас обоих".

"Не беспокойся обо мне", - настаивал Дален: "Если ты не заметил, я тот из нас, кто сделал Тегеран великим. Я превратил свою компанию в лидера рынка, который скоро будет оцениваться более чем в миллиард долларов". Он начал расхаживать из стороны в сторону, сдерживая раздражение от того, что ему приходится иметь дело с таким ничтожным человеком.

"Мои частные акционеры - одни из самых богатых людей в Америке. Я надеюсь пробыть у руля достаточно долго, чтобы мое состояние затмило состояние моего отца. Я не позволю сломанному, тупому человеку с комплексом доброго самаритянина разрушить его. Если ты узнаешь о его присутствии, я хочу знать об этом в ту же секунду, когда он войдет в твое правое ухо и начнет жужжать в твоем маленьком мозгу. Мне было бы неприятно думать, что ты позволил ему приблизиться ко мне в надежде, что он будет решать свои проблемы старомодным, разумным способом времен своей Команды Семь. Я правильно понял?"

"Кристально четко".

Дален махнул рукой Рене, и секретарь выключил канал связи.

"На сегодня это все, Рене". Он подождал, пока секретарь уйдет, и, ковыляя, вернулся к своему столу. Он велел Густаву передать, что есть возможность работать по контракту. В течение нескольких дней, как он ожидал, несколько десятков наемников и частных подрядчиков будут искать Синглтона. Тогда вопрос о соблюдении требований "Эксельсиора" может быстро стать спорным.

62

Старый двухколейный путь проходил через сосны к западу от Сенека-Фоллс. Машина вздымала клубы пыли.

Доун села за руль несколько часов назад, и из-за туч мусора зеркало заднего вида было бесполезно.

Она взглянула на Боба. На его лице было странное растерянное выражение: "Что происходит, Боб?"

"Хм? О... да. Просто... Я поражаюсь, как мало здесь изменилось за пятнадцать лет. Везде сходят с ума, а здесь все так же тихо, все так же изолированно и спокойно".

"Это потому, что посреди леса ничего не происходит", - заметил Доун: "Если только ты не олень, в таком случае, я думаю, здесь будет много беготни".

Его озадаченное выражение вернулось: "Что это тебя так развеселило сегодня днем?"

"Ну... Я бы не сказала "развеселило", потому что у нас все еще много проблем. Но сегодня утром я хорошо поговорила с Господом о нашем положении и решила сосредоточиться на положительных моментах, пока это возможно. Например, на том, что мы все еще живы. И... Должна признать, что здесь довольно мило. То есть... если меня собирается убить психопат, бывший агент ЦРУ, ставший миллионером, я бы предпочла, чтобы это произошло в Чикаго. Но и это сойдет".

Маркус достал наушники: "Здесь много деревьев".

"И нет высокоскоростного Интернета", - сказал Боб: "Думаю, с тобой будет приятно иметь дело".

"Дерьмо..." вздохнул Маркус.

Боб жестом указал вперед: "Вход в дом слева, примерно в ста ярдах".

Боковая дорога вела вниз по небольшому склону, который медленно изгибался влево, в сторону озера. У подножия тропинки деревья были расчищены вокруг двухэтажного бревенчатого домика с широкой каменно-бетонной трубой, идущей вверх по одной стороне. Боб смог разглядеть его сквозь деревья на расстоянии нескольких миль.

Груда бревен была аккуратно сложена в импровизированную пирамиду у основания трубы. Прямо перед ними Темпл раскалывал бревна небольшим топориком, с мастерской точностью бросая каждое готовое полено в кучу.

Он остановился, услышав легкий скрип тормозных колодок автомобиля. Он загнал топор в свою импровизированную разделочную доску. Его нижняя рубашка с длинными рукавами была испачкана потом, и он снял пару грубых и хорошо изношенных кожаных рабочих перчаток.

Боб припарковал машину. Темпл улыбнулся, слегка кивнув в знак одобрения при виде своих посетителей.

"Ну, разве не зрелище!" - объявил он, когда они вышли из машины: "Не знаю, пытались ли вы дозвониться до меня в течение последних нескольких часов, поскольку прием здесь чертовски плохой, и... ну... вы знаете".

"Пытались", - сказал Боб. Они коротко обнялись: "Рад тебя видеть, приятель". Он посмотрел мимо своего старого друга на дом и лес: "Какие-нибудь проблемы?"