Выбрать главу

– Твой больной – не единственная наша проблема, – он усмехнулся в ответ на мой вопросительный взгляд и добавил. – Девушки.

– Что с ними не так?

– Все так. Даже слишком. У меня четырнадцать бригад без единой женщины. Мужики с ума сходят. Готовы лизать Марше ее толстые пятки, чтобы получить возможность иногда сбрасывать пар… В общем, она крутит ими, как хочет. И вдруг появляется твоя четверка, половина в которой имеет сиськи.

– Девчонки – наши. Точка. Ты их не получишь, Си–Так.

– Не совсем по–дружески одному безраздельно владеть тем, чего лишены прочие.

– Сколько у тебя народу? Тысяча? Около того? Две женщины не решат твоих проблем, вождь. К тому же я за них отвечаю и не допущу, чтобы к ним прикасались. Таковы правила.

– Твои понятия могут быть хороши для Прайда. Но вся штука в том, что вы теперь уже в Стимонии. А тут у нас собственные порядки.

– Мы с Элки не отдадим своих женщин.

– По–моему, Велчер, ты втираешь мне очки. Не знаю насчет тебя и брюнеточки, но то, что Элки и блондинка не имеют друг к другу отношения – это точно. Я немало потерся среди людей в разных местах, и такие штуки просекаю на раз. Я пошел вам навстречу, предоставил свой остров, а ты меня обманываешь. Нехорошо это. Не по–дружески.

– Какая разница в том, кто кому кем приходится? Си–Так, ты вроде бы нормальный парень, но если ты попробуешь хотя бы приблизиться к нашим женщинам, то будешь иметь дело со мной.

– А я и не буду пытаться. Ты – серьезный чувак, Велчер, я понял это сразу. Мне достаточно лишь отойти в сторону. Тянуть за вас мазу перед своими людьми, наживать неприятности я не согласен. Зачем мне такие замесы? Ладно, если бы девчонки и вправду были вашими постоянными партнершами, такое я еще могу понять. Но ты надул меня, Велчер. Надул, по–крайней мере с Эрикой. Так, кажется, зовут беленькую? Ты вроде бы играешь крутого… ну и как, справится крутой парень с несколькими сотнями озверевших мужиков? Думаю, без моей помощи вряд ли. Поэтому я и не базарю насчет сражения. Не хочу тратить время. Еще не факт, что вы с Элки до него доживете. Если ты продолжишь в том же духе.

Я кисло улыбнулся. Си–Так плотно прихватил меня клещами аргументов за все нежные места.

– Ладно, вождь, колись, что ты предлагаешь.

– Пока вы у нас гостите, блондинка будет проводить со мной каждую вторую ночь. Я не жадный. Нечетные дни мои, четные могу оставить Элки. Так будет по–дружески. Взамен я использую свое влияние, чтобы разрулить вопрос с подданными. Свару я потушу. Отвечаю. Велчер, по–моему, условия справедливые. От нее же не убудет, верно? Честно, последний раз я наблюдал такой цветочек еще до Маскоги.

– Что это? Еще одна тюряга?

– Ага.

– Похоже, ты задался целью побывать в самых дерьмовых местах на Земле, чувак.

– Точно, брат. Лавакрон из них еще не самое паршивое. Это значит, да?

– Повремени чуток. Я должен перетереть тему со своими.

– Ха. Разве твое слово для них не закон? А я думал, что ты – настоящий вожак.

Его слова прозвучали почти оскорбительно. Я не поднаторел в знании тюремных повадок, зато прекрасно представлял себе психологию подобных людей. За годы службы в армии кого только не встретишь. Они видят слабость и сразу переходят в наступление, пока противник это позволяет. Я ответил, постаравшись придать голосу максимально угрожающие интонации:

– Попридержи свой язык, Си–Так, когда рассуждаешь о предметах, до которых тебе, как до Луны. Твои законы – законы Стимония, как ты сам сказал. Мы живем по своим понятиям. Что касается того, кто из нас лучший вождь… если есть какие–то сомнения, то мы можем разрешить их прямо здесь и сейчас.

Я сжал кулаки и немного к нему придвинулся. Бывший зек осторожно подался назад, сохраняя дистанцию.

– Прости, Велчер, я не собирался бросать тебе вызов. Забудь, что было сказано, – мой жесткий отпор он воспринял спокойно, как должное, и мгновенно сбавил обороты.

– Жди меня здесь.

На подходе к костру я услышал лепет Эрики о красоте четвертого уровня, как он выгодно отличается в этом смысле от Прайда. Туман к тому времени накрыл собой почти всю «Туррис Кустос», только два крайних к очагу шатра и сама поляна оставались пока во власти прозрачного воздуха. Похлебку уже сварили. Беата и Элки вдвоем снимали котел с плоских камней, что заменяли жаровню, а наша белокурая красавица мыла посуду под тонкой струйкой воды, которая текла из крана на массивном стальном баке. Стоило моей фигуре выпутаться из облачной изморози до половины, как навстречу шагнула Беата:

– У нас неприятности?

Видимо, что–то в моем облике подсказало ей тревожный вопрос. Вкратце я обрисовал спутникам наше положение. Когда они поняли, о чем идет речь, то Эрика вскрикнула и закрыла лицо ладонями, а молочная кожа Элки налилась темной кровью. Громила тяжело дышал, его кулаки сжимались и разжимались. Будь Си–Так рядом, я бы не дал за его жизнь ни гроша. Только Беата сохранила хладнокровие.