Выбрать главу

Мужчина подождал секунду, его взгляд был непоколебим; затем он встал и повернулся, чтобы уйти.

Стивен встал. Он последовал за мужчиной к двери.

Глава 2

221.11.28 | 09:56

Когда они вышли в коридор. Стивен впервые увидел другого ребенка с тех пор, как приехал сюда. Девушка. У нее были каштановые волосы, и она выглядела так, будто была немного старше его. Впрочем, трудно было сказать наверняка; он лишь мельком взглянул на нее, когда женщина проводила ее в соседнюю комнату. Дверь с грохотом захлопнулась как раз в тот момент, когда он и его сопровождающий проходили мимо, и он заметил табличку на передней части ее белой поверхности: 31K.

— Тереза без проблем взяла себе новое имя, — сказал человек в зеленом, когда они шли по длинному тускло освещенному коридору. — Конечно, это может быть потому, что она хотела забыть своё.

— Какое оно было? — спросил Стивен, его тон приближался к чему-то вроде вежливости. Он искренне хотел это знать. Если девушка действительно так легко сдалась, возможно, он сможет сохранить и ее имя — одолжение потенциальному другу.

— Тебе и так будет нелегко забыть свое собственное, — получил в ответ. — Я бы не хотел обременять тебя еще одним.

— Я никогда его не забуду, — сказал себе Стивен. Никогда.

Где-то на краю сознания он осознал, что уже немного изменил свою позицию. Вместо того чтобы настаивать на том, чтобы называть себя Стивеном, он просто пообещал не забывать Стивена. Неужели он уже сдался?

— Нет! — Он почти выкрикнул это.

— Как тебя зовут? — спросил он, пытаясь отвлечься.

— Рэндалл Спилкер, — сказал мужчина, не сбавляя шага. Они свернули за угол и подошли к ряду лифтов. — Когда-то я не был таким придурком, поверь мне. Мир, люди, на которых я работаю, — он жестом указал на пустоту вокруг себя, — все это превратило мое сердце в маленький комочек черного угля. Это очень плохо для тебя.

Стивен ничего не ответил, так как он задался вопросом, куда они направляются. Они вошли в лифт, когда он звякнул и двери открылись.

Стивен сидел в странном кресле, в его ноги и спину давили различные встроенные инструменты. Беспроводные датчики, каждый размером с ноготь, были прикреплены к его вискам, шее, запястьям, сгибам локтей и груди. Он смотрел, как консоль рядом с ним собирает данные издавая щебечущие и пищащие звуки. Мужчина в пижаме для взрослых сидел в другом кресле, его колени были всего в паре дюймов от коленей Стивена.

— Мне очень жаль, Томас. Обычно мы ждали дольше, прежде чем дело доходило до этого, — сказал Рэндалл. Его голос звучал лучше, чем в коридоре и в комнате Стивена. — Мы дадим тебе еще немного времени, чтобы ты добровольно принял свое новое имя, как это сделала Тереза. Но время, это не та роскошь, которая у нас есть.

Он поднял крошечный кусочек блестящего серебра, один конец которого был закруглен, а другой заострен на остром, как бритва, конце.

— Не двигайся! — сказал Рэндалл, наклонившись вперед, как будто собирался что-то шепнуть Стивену на ухо. Прежде чем он успел задать вопрос мужчине, Стивен почувствовал острую боль в шее, прямо под подбородком, а затем тревожное ощущение, что что-то впилось ему в горло. Он вскрикнул, но все закончилось так же быстро, как и началось, и он не чувствовал ничего, кроме паники, которая наполнила его грудь.

— Ч-что это было? — он запнулся. Он попытался встать со стула, несмотря на все, что к нему было прилеплено.

Рэндалл толкнул его обратно. Это было легко сделать, когда он был вдвое больше Стивена.

— Это стимулятор боли. Не волнуйся, он растворится и выйдет из твоего организма. В конце концов. К тому времени он тебе, вероятно, уже не понадобится. — Он пожал плечами. — Что ты можешь сделать? Но мы всегда можем вставить еще один, если ты сделаешь это необходимым. А теперь успокойся.

Стивен с трудом перевел дыхание.

— Что оно будет делать со мной?

— Ну, это зависит от… Томаса. Нам предстоит долгий путь, тебе и мне. Всем из нас. Но сегодня, прямо сейчас, в этот момент, мы можем сократить путь. Маленькая тропинка через лес. Все, что тебе нужно сделать, это сказать мне свое имя.

— Это легко. Стивен.

Рэндалл опустил голову на руки.

— Сделай это, — сказал он чуть более усталым шепотом.

До этого момента Стивен не знал боли, кроме царапин и ушибов детства. И вот когда огненная буря разразилась по всему его телу, когда агония разлилась по венам и мышцам, у него не было слов для этого, не было способности понять. Были только крики, которые едва достигали его собственных ушей, прежде чем его разум отключился и спас его.