— Я проверила и перепроверила вчерашние медицинские тесты. За исключением Андерсона, который все еще в своем кабинете, и Рэндалла, который где-то в лесу, кажется, что все зараженные изолированы. Все, кто находится за пределами сектора D, чисты.
Она сделала пару глубоких вдохов и выдохов.
— Но мы не можем терять ни секунды. Нам нужно избавиться от этих людей, и сделать это быстро. У меня есть несколько храбрых охранников, которые готовы рискнуть заразиться, но я просто не могу заставить себя потерять еще одну жизнь из-за этой болезни. Вот тут-то вы и вступаете в игру.
Она замолчала, позволив своим словам повиснуть в воздухе, и осознание того, что она говорила, внезапно поразило Томаса, как удар молнии.
— Ты имеешь в виду…
Она кивнула, и по ее лицу было видно, как трудно сказать, что последует дальше.
— Вы невосприимчивы, и вы самые взрослые и сильные из тех, кого нет в лабиринте. Мы имеем дело с людьми, которые очень больны и слабы, но еще важнее то, что большинство из них спят, поэтому мы должны действовать прямо сейчас. В этих рюкзаках есть шприцы, наполненные раствором, который был подготовлен для этой задачи — все что нужно, это быстро воткнуть в их шеи, и работа сделана. Вы должны быть в состоянии сделать это без проблем.
Томас почувствовал слабость в коленях и сел на пол, чтобы скрыть это.
Эрис наконец произнес слова, которые никто другой не смог бы произнести.
— Значит… мы просто убьем их всех?
— Они все равно умрут, — тут же сказала Тереза, выводя Томаса из задумчивости.
— Стой, стой, стой, — сказал он, вставая. Он посмотрел на свою подругу, гадая, была ли это какая-то попытка освободить ее от чувства вины или она действительно вырастила такую твердую оболочку вокруг себя для защиты. — Мы должны все хорошенько обдумать.
— Нет, Том, — отрезала Тереза. — Сейчас — будет тяжело, или все умрут позже.
Томас снова рухнул на пол, настолько ошеломленный, что его зрение слегка затуманилось. Ответа у него не было. Она также оборвала их мысленную связь. Он мог только смотреть на нее.
— Мне очень жаль, — сказала она, и ярость исчезла. — Мне очень жаль, Том. Действительно. Я просто… я знаю, что все это ужасно, но это будет менее ужасно, если мы просто примем и сделаем это.
— Она права, — сказала доктор Пейдж. — Вы четверо скоро станете взрослыми. Вы справитесь с этим. Мы точно знаем, где находятся зараженные, вам просто нужно идти из комнаты в комнату и вводить их. Она указала на рюкзаки. — Мы упаковали оружие, и у нас есть пусковые установки для вас. На всякий случай. Я должна подчеркнуть это. На всякий случай. Я думаю, вы сможете сделать это с ними, пока они спят. Несмотря на риск заражения я выставлю охрану, если все пойдет наперекосяк.
В комнате надолго воцарилась тишина. Доктор Пейдж, по крайней мере, дала им время подумать.
— Рассчитывайте на меня, — наконец сказала Тереза.
— На меня тоже, — добавил Эрис.
— Цель оправдывает средства, — с горечью сказала Рейчел. — Это должен быть официальный логотип ПОРОКа. У них должен быть гигантский баннер висеть поперек главного входа. Цель оправдывает средства. Но я в деле.
— Это правда, не так ли? — спросил Эрис. — Если вы можете спасти миллиард людей, убив миллион, разве вы не должны это сделать? Ну, знаете, гипотетически говоря? Если бы у вас действительно был такой выбор, и вы бы сказали «нет», то разве вы не убили бы миллиард человек? Я скорее убью миллион, чем миллиард.
Теперь настала очередь Эриса поймать недоуменный взгляд Томаса. Казалось, что мир начал вращаться в противоположном направлении.
Доктор Пейдж кивнула троим, принявшим ее вызов.
— Томас? — спросила она.
Он не ответил. Он уставился в пол.
— Том? — сказала Тереза. — Мне нужно, чтобы ты был со мной. С нами. Пожалуйста.
Он чувствовал себя неважно. Ему было совсем нехорошо. Он встал. Его мысли метались в поисках подходящих слов. Он знал, что они сделают то, что нужно доктору Пейдж. Они зашли слишком далеко, чтобы повернуть назад. У него были друзья в Лабиринте, Чак, о котором нужно было думать, целый мир, о котором нужно было думать.
Он сделает это. Чистка. Это нужно было сделать. И теперь ему нужно было сказать что-то умное, что-то глубокое, что свяжет их вместе и положит начало этому ужасному путешествию.
— Это отстой.
Глава 48
231.05.5 | 4:15
После того, как все четверо согласились на эту миссию, доктор Пейдж отправилась за несколькими охранниками, чтобы дать им инструкции по шприцам и оружию и обсудить наилучший план нападения, чтобы скоординировать все усилия. Пока они ждали, Тереза возобновила связь.