Я отставил ведёрко в сторону и обнял её, чувствуя, как её дрожащие пальцы цепляются за мой пиджак. В душе у меня поднялась странная смесь облегчения и вины — я действительно заставил её поверить, будто нахожусь на другой стороне. Но ради победы порой приходится идти на некоторые жертвы.
— Всё в порядке, Диана, — ответил я, приподняв её лицо за подбородок. — Это была вынужденная игра: чтобы Веруса точно не заподозрила подвох, даже ты не должна была знать, что я собираюсь предпринять. Без этого не удалось бы сорвать её планы.
Я улыбнулся ей, и она ответила мне робкой улыбкой, впервые за долгое время выглядя спокойной.
— Мы снова друзья, красотка, — добавил я с весёлым лукавством. — Если понадобится помощь, просто позвони. Знаешь ведь, где меня искать.
Диана кивнула, и я осторожно выпустил её из объятий.
— Ну что ж, — сказал я, поднимая ведёрко с камнем, — мне пора. Нужно надёжно спрятать эту вещь и вернуться домой.
Мы тепло попрощались: каждый из нас, казалось, понимал, что пережил нечто большее, чем просто ночное приключение. Вспышка ярости Верусы, близкая гибель Джека, опасность, нависшая над Дианой… всё это навсегда осталось в прошлом, оставив лишь горькие воспоминания и, возможно, новую решимость не допустить подобного кошмара вновь.
Убедившись, что мои друзья в порядке, я двинулся по улице к ближайшему тёмному переулку. Там, растворяясь в тени, я использовал свои способности, чтобы мгновенно перенестись туда, где меня ждали. Мир на миг потемнел, стены переулка будто поплыли перед глазами, а уже в следующий момент я снова увидел знакомые очертания скромной камнаты Абрахама. Уютная лампа, мягко освещавшая деревянный письменный стол, стопка книг в потёртых переплётах, аромат старого кофе.
За столом, как ни в чём не, бывало, восседал сам Абрахам, с газетой в одной руке и чашкой кофе в другой. Чуть в стороне пристально наблюдал за мной Блейд, тихо проверявший лезвие своего меча. Он только поднял бровь, заметив ведёрко у меня в руках, но ничего не сказал — лишь кивнул в знак приветствия.
— Наконец-то ты вернулся, мальчик мой =). — Абрахам отложил газету, хотя и делал вид, что не слишком взволнован. — Рассказывай, как всё прошло. Судя по твоему виду, вечер выдался нескучным?
Я смущённо улыбнулся, ставя ведёрко с камнем прямо на стол.
— Всё сложилось лучше, чем можно было ожидать, учитель, — сказал я. — Никто не пострадал, и, что самое главное, камень теперь у нас. Да и мой секрет не был расскрыт.
Абрахам перевёл спокойный взгляд на ведёрко и медленно кивнул, понимая, что перед ним тот самый Кровавый камень, о котором ходило столько легенд и преданий.
— Не плохо, Брюс… — заметил он, усмехнувшись уголком губ. — Я-то боялся, что тебе придётся в одиночку крушить весь состав Кабалы. Но, судя по всему, ты сработал тоньше.
— Ну, пришлось немного проявить изобретательность, — признался я, вспоминая, как мне пришлось притворяться, что я действую заодно с Верусой. — Теперь я прошу об одном: спрячь эту штуку как следует, чтобы никому и в голову не пришло использовать ее.
Абрахам понимающе кивнул, бережно накрывая ведёрко какой-то тканью. Блейд, стоявший рядом, прятал улыбку в уголках губ.
— Не волнуйся, Брюс. Мы давно имеем дела с подобными артефактами, и у нас предостаточно секретных мест, чтобы обеспечить им вечный покой. — Он бросил оценивающий взгляд на камень под крышкой, и в глазах его вспыхнула искра любопытства. — Но я рад, что ты не позволил этому кровавому искушению взять над тобой верх. Не все способны устоять…
Я пожал плечами, чувствуя, как с меня понемногу слетает напряжение.
— Признаюсь, — ответил я тихо, — я ощутил всю мощь, исходящую от камня. Он почти уговорил меня… Но всё же я решил, что не готов к такой ноше.
Абрахам молча кивнул, а потом добродушно улыбнулся и отхлебнул ещё глоток кофе.
— Ну что же, малыш, — сказал он, и в его голосе звучала отеческая теплота, — ты сегодня отлично поработал, заслужил отдых. Иди, набирайся сил.
— Спасибо, учитель.
Я повернулся к Блейду, который подмигнул в ответ, и кивнул ему в знак прощания. Затем направился к выходу. Всего лишь несколько минут назад я был в эпицентре событий, а теперь переходил из одной реальности в другую, из ночных событий в спокойный быт.
Снова ускорившись, я оказался в уютной полутьме собственной комнаты. Шторы были едва задернуты, на полу лежало брошенное одеяло, а воздух наполнял знакомый запах домашнего тепла. На мгновение я постоял, прислонившись к стене, чувствуя, как моральная усталость накатывает тяжёлой волной.