Выбрать главу

Надежная преграда тянулась метров на сто к востоку. Они стояли у западного угла, над которым царила круглая башня, высоко возносясь над стеной.

Они осторожно поставили носилки, и Крис побежал к воротам монастыря в середине стены. Массивные брусья ворот были обиты железом; рама, выступающая из каменной стены, была сложена из серо-синего серпентина. Наверху стояла Мадонна, глядя на площадь перед воротами.

— Забаррикадировано и заперто, — тихо сказал Крис, вернувшись.

— У меня то же самое, — беспомощно вздохнул Дюфур. Он только что тряс небольшую дверь башни.

В тишину ворвался рев моторов, и все напряженно уставились в сторону леса.

— Быстро уходим! — закричал Крис.

От площади перед воротами они спустились к дороге у подножия западной стены монастыря. Теперь справа от них возвышались метров на двадцать вверх каменные стены хозяйственных строений, образуя собой оборонительную западную стену.

Через пятнадцать метров к северу стена под прямым углом поворачивала на восток и переходила в высокое здание. Примыкающая к нему и направленная на север каменная стена высотой всего метра три представляла собой стену террасы, к которой вела деревянная лестница.

На террасе громоздились кучи строительного мусора, и следующая деревянная лестница вела еще выше, на второй уровень террасы, и там поднимались к небу мрачные монастырские строения.

— Ну что, поднимаемся?.. — Крис осекся и сам же отрицательно покачал головой, подумав о носилках с мальчиком. И тут он заметил в стене две двери.

— Куда ведет эта дверь? — спросил он Дюфура, когда они остановились перед первым, темным и низким, входом. Нажал на ручку — заперто.

— Я здесь не был целую вечность, — Дюфур огляделся по сторонам. — Эта дверь может вести в масляную давильню. Жерновая мельница, чтобы получать масло.

Крис повернулся. Слева короткая дорожка в несколько шагов вела к зданию, задвинутому вглубь, и там заканчивалась перед другой дверью.

— А там?

— Там я не знаю, — пробормотал Дюфур, но потом улыбнулся: — Нет, знаю, там маленькая часовня.

Крис поспешил к низкой и узкой двери и довольно хмыкнул, когда ручка поддалась. Он посветил карманным фонарем в открывшийся ход и взбежал по каменным ступеням вверх до следующей двери. Влево отходила еще одна лестница, но через несколько ступеней заканчивалась перед запертой решеткой.

Рядом с дверью на низком цоколе стояла Мадонна. За дверью ступени снова уходили вниз, и через несколько шагов он очутился перед следующей дверью. Крис толкнул ее; луч фонаря заплясал под сводами.

Лучшего места они не могли найти.

* * *

— Быстро — входите! — Крис втолкнул в часовню Зою Перселл и Хэнка Торнтена, по-прежнему связанных.

Часовня была метров десять в длину и метров пять в ширину. Стены от пола поднимались метра на полтора отвесно, а потом сходились в своды, которые в высшей точке достигали высоты метра два с половиной.

Пол был вымощен каменными плитами, а по бокам за барьерчиком были закреплены на полу светильники — так, что их свет уходил вверх. Стены от этого сияли мягкой, рассеянной белизной.

— Ха, вот и роскошные хоромы Бога, — съязвил Хэнк Торнтен, войдя в часовню. — Наконец-то мы попали куда надо. Я так и знал, что вы тоже латентный фанат Иисуса.

Крис огляделся, что-то ища. Тут стояли три темные мореные скамьи и несколько стульев с сиденьями из прутьев. В одном углу на каменном выступе стояла фигура Мадонны. Перед нею на полу — ваза с букетом маргариток в полном цвету, а в каменной посудинке, наполненной песком, торчали две обгоревшие свечи.

— Вам туда! — Крис указал пистолетом на середину помещения, где сложенная из камней стена делила часовню надвое. — Открывайте и проходите.

В стене была кованая дверь-решетка; по обе стороны от двери в стене были проделаны зарешеченные проемы наподобие окон.

Торнтен толкнул решетчатую дверь, и она беззвучно повернулась на петлях. Зоя Перселл сердито зашипела, когда Торнтен слишком быстро двинулся вперед и «восьмерка» врезалась ей в шею.

Крис обошел помещение. В наружной стене было окно. Он приник лицом к стеклу и вгляделся в темноту. За окном виднелся промежуточный дворик. Не было заметно никакого движения. Одни стены.

Крис успокоенно отвернулся от окна. Напротив, на другой стороне сводчатой комнаты, каменная лестница вела вверх к темной и низкой деревянной двери. Крис взбежал по ступеням и попал в узкий проход, ведущий вверх. Там царила полная темнота.

Крис прислушался. Все было тихо.

Он закрыл дверь и подпер ее скамейкой.