Выбрать главу

— Сходу совершать военные вылазки в другие страны? — с лёгким удивлением приоткрыл глаза. — А ты — мастер уговаривать!

— Не для того, чтобы свергать там режим, — поморщился Вильям. — Этого нам как раз-таки не требуется. Мы засекли, где держат Энтони Старка. Но его часто перевозят, а наши агенты просто не имеют там столь же больших возможностей, как здесь. Не все мятежники работают на ЦРУ, там есть свои мета, наёмники и огромные армии Советского Союза, безуспешно пытающегося навести порядок. Всё наслоилось, как пирог, а потому без компетентной помощи хорошо спаянной группы будет просто не обойтись.

— Вот как, — кивнул я. А ведь по телеку говорили о простой пропаже. Всё оказалось куда как интереснее!

— Именно, — усмехнулся собеседник. — Сейчас всё зависит только от вашей скорости, потому что со стороны «ЩИТ», для работы с мета, уже всё подготовлено, — он почесал лоб, словно думая, говорить или нет, но потом всё-таки решился. — Не так давно наш исполнительный директор, Николас Фьюри, подал на рассмотрение инициативу «Мстители». Это отряд героев, которые будут останавливать самые серьёзные и опасные прорывы на планету. Бороться с ключевыми угрозами. И их деятельность будет освещена всей прессой. Мировой прессой. Известность, как и почёт с уважением, потекут рекой, Зариакс. Всё как ты хочешь. У «Альянса» есть все шансы суметь встать на этот путь, но тогда… — подался вперёд, — работать придётся уже по нашим условиям. Не просто «приходящие сотрудники», а полноценные представители «ЩИТ». Я перешлю тебе подробности об этом, вместе со вторым вариантом договора. Более полным, — пожимает плечами. — Постарайся решить с ним вопрос до конца недели. Хоть с каким-нибудь. Потому что чует моё сердце, если мы не поспешим, то ситуация со Старком накроется медным тазом.

— Посмотреть — посмотрю, — кивнул ему. Это мне ничего не стоит. — Но если не понравятся условия или они будут записаны неточно, то придётся написать об этом ответ, который…

— Держи, — Кроуфорд протянул мне визитку. — Просто набери мне в таком случае. Это будет быстрее, чем скидывать задачу на секретаря, который перекинет правки юристам, которые потом отправят их на моё согласование и так по кругу. Иначе всё может растянуться на пару месяцев.

— Благодарю, — принимаю глянцевую карточку. — Как понимаю, на этом всё?

— Пока что да, — улыбнулся он, поднимаясь на ноги. — Что же, — пожимаем руки, — несмотря ни на что, мне понравилась эта беседа. Уверен, нам предстоит занимательное сотрудничество, Зариакс.

— Не сомневаюсь, Вильям, — кивнул на это. — Мои ребята уже освободились?

Тот покосился на часы.

— Скорее всего, — взял в руки телефонную трубку, — сейчас наберу и отправлю их на выход.

Намёк я уловил, так что раскланялся и покинул кабинет. Подумать было над чем.

* * *

Яхта «Второй Ветер», взгляд со стороны

— Линч, ты точно уверен, что готов выйти в море? — стоя на пристани, спросил долговязый и небритый мужчина, порядка тридцати пяти лет, почёсывая свой подбородок и пробегая глазами вдоль пирса. День был не из лучших, ведь лето уже успело уйти, как и тёплые деньки.

«Хорошо ещё, шторма нет», — подумал Сэм Дорси, младший механик «Хай-Тек Ремонт», устремляя взгляд вдаль. Облака на небе не казались ему опасными и стремящимися обратиться тучами, а потому решение отпраздновать выполнение достаточно крупного заказа было, хоть с небольшим перевесом, принято в сторону яхты и морской прогулки. Разумеется с несколькими ящиками пива и большой сумкой мяса для жарки.

— Только недавно ведь дристать прекратил, — дополнил он, с некоторой долей ехидства посмотрев на товарища — высокого и коренастого Джуниора Линча, старшего механика той же самой фирмы.

— Хах, не дрейфь, всё отлично, — с ухмылкой произнёс его старший, во всех смыслах, коллега. — Для своего размера у этой малышки, — кивает на яхту, — отличное водоизмещение, так что укачивать сильно не должно…

— А если и будет, то хорошая порция выпивки обязательно поможет в этом деле! — довольно хохотнул стоящий за его плечом Арнольд Смолл.

—…мотор примерно в семьсот лошадей, — продолжил Линч. — Великолепная посудина, да ещё и в аренду сдали за полцены.

— Талант договариваться у тебя в крови, Джуниор, — льстиво дополнил Дорси.

Сорокаоднолетний мужчина, запрятав руки в карманы, широко усмехнулся. Ему нравилось, что люди вокруг признавали его негласное главенство. Да, формально старший механик не имел каких-то должностных преимуществ по сравнению с обычными или младшими; это всего лишь означало, что он мог выполнять более сложные задачи и, в результате, иметь бóльшую зарплату, но… Джуниор Линч не был простым человеком.