— Таким образом ты сможешь победить любого, особенно если прямо во время боя начнёшь откачивать его силы, — согласился я с ней.
— Любого, кроме тебя, — криво усмехнулась Анна.
— И меня тоже, — не согласился я с ней.
— Но я не смогу сосать твои силы! — нахмурилась она.
— И хорошо, — фыркнула Фел. — Сосать Зару могу лишь я.
Рэйвен аж воздухом подавилась и начала кашлять.
— Чудо ты моё, — откашлялся я.
— Это нормальная практика, — улыбнулась блондинка. — Или мне не стоит?
— Не стоит что? Смущать нашу собеседницу? — приподнял я бровь.
— Так она быстрее вольётся в коллектив, — хихикнула Фелиция.
— Хм, здесь не поспорю, — хмыкнул в ответ. — А по поводу победы надо мной, — перевёл внимание на Анну, — тебе нужно просто стать сильнее, чем я, физически, а также прочнее, чем мои удары. И всё. Я не сумею тебе навредить, а ты сумеешь меня удержать и, например, поместить куда-то, откуда я не смогу вырваться.
— О, — зажглись пониманием её глаза.
На самом деле ещё играет роль умение эту силу применять, в чём мой опыт позволяет выходить победителем даже из боя с превосходящим по силам врагом. Ну и усталость. Она есть у всех, даже у вроде как мёртвых вампиров или асов. А у меня нет. Значит, сумею подловить уставшего врага. Плюс, если мои удары не пробивают цель, просто использую оружие… Но это я не стал ей говорить. Зачем? Мне нужно повышать её уверенность, а не наоборот!
— Я думала взять прозвище «Шельма», — высказалась Анна.
— Почему? — искренне удивилась Харди. — Это ведь плут или мошенник!
— Моя сила такая и есть, — нахмурилась Рэйвен. — К тому же… не зря говорят: «Бог шельму метит». Мои волосы — именно это, — дотронулась она до белой пряди. — Они потеряли цвет, когда я обрела свою мутацию.
— Я думала, это мелирование! — Фелиция округлила глаза.
— Я тоже, — удивлённо присмотрелся ближе.
— Хах, нет. Увы, но нет. — От такого пристального внимания, брюнетка невольно смутилась. — Зато я не просто перенимаю, а по-настоящему ворую способности. Это тебе, Зар, наверное, нужно знать, — коротко взглянула она на меня. — Ты рассуждал обо мне, будто я их копирую, просто ослабляя человека. Но «высасывание», по версии профессора Маккоя, намного более точный термин, — она поводила плечами, будто разминая их. — Недавно он провёл эксперимент. Мне порезали ладонь, а я поглощала силу Логана. Рана восстановилась, а потом в течение шести часов я могла в полной мере действовать словно профессор Хоулет. А вот он — нет. Не смог зарастить даже царапину на своей коже!
— Вау! — воскликнула Фелиция, чему Анна, признаться, была удивлена.
— Это делает тебя даже более ценной боевой единицей для «Альянса Справедливости», Шельма, — уверенно, но мягко похлопал я её по плечу.
— Я… — она мотнула головой. Было видно, что Рэйвен приятны эти слова. — Если бы ещё при этом могла контролировать свои способности…
— Будет, — киваю ей. — Всё будет. Но, как и говорил, тебя придётся «заряжать» перед боем. Это не так уж и страшно, — отмахнулся я. — У нас полно вариантов, как это сделать. А в бою… — пожимаю плечами, — любое прикосновение будет означать, что ты не просто вырубишь врага и станешь сильнее, но ещё и не позволишь ему использовать свои способности! Это же шикарнейшие перспективы!
— Ты думаешь? — она по-новому взглянула на ситуацию.
— Уверен.
— Я… согласна попробовать. Как будем действовать?
Глава 36
Парк «Асфолд Грин», Манхэттен, взгляд со стороны
Насвистывая, мужчина с коротким ёжиком русых волос копался в багажнике авто. Рядом с ним стояло четверо крепких парней, одетых в свободную повседневную одежду, которая никак не выдавала их принадлежность к какой бы то ни было организации.
Вся группа негромко общалась, обсуждая матч «Хьюстон Рокетс» против «Шанхай Шаркс», состоявшийся вчера. Расположились они в глубине парка, вдали от людских глаз. Но даже несмотря на это, поблизости то и дело раздавались крики играющих детей, а со стороны Ист-Ривера — шум моторных лодок и гудки небольших яхт. Всё-таки река впадала прямо в море, так что народу там хватало.
Гул ещё одной машины не стал неожиданностью для Оберта Триско, закончившего ковыряться в авто. Размяв спину, русоволосый мужчина коротко хмыкнул, рассматривая остановившуюся напротив «навороченную» тачку, разрисованную в цвета банды «Королей». Впрочем, несмотря на «крутое» название, «Короли» ходили под Маджией, международным преступным синдикатом, прочно обосновавшегося в Бронксе и на границах с Коннектикутом.