Улыбнулся.
— Они в другой комнате.
Мы продолжили обход. Одна комната была оборудована для досуга. Мини-сад, телевизор, пара аркадных автоматов, стол для рисования. Часть помещения пустовала.
— Остальное мы заполним исходя из твоих пожеланий.
Она благодарно кивнула.
Затем посмотрели жилую комнату. Три кровати, на случай поломок. Стол с компьютером. Гардероб. Объяснил, как можно заказывать вещи. Пока в гардеробе висело несколько типовых костюмов, спортивный, классический, повседневный.
На входе в третью комнату она замерла, резко вцепившись в дверной косяк.
— Элис?
Я не сразу понял, что происходит.
— Уходи! — выдавила девушка.
Второй раз мне повторять не требовалось, я рванул в другую комнату и надавил на аварийную кнопку. Створка резко опустилась, отрезав меня от девушки. Тишина.
Несколько секунд ничего не происходило, я лишь ждал, пока сработает автоматика. Либо откроет дверь, если опасность миновала либо откроет запасной выход и выпустит меня из ловушки.
Но случилось третье. Я почувствовал нарастающую боль в висках. И давление. Тело стало тяжёлым, меня начало тянуть к земле. Я аккуратно сел на пол, а затем и лёг на спину, чтобы не упасть. Боль в висках продолжала расти, ещё немного и дойдёт до тошноты. Но на поворот сил не было. Оставалось надеяться, что автоматика настроена правильно, и меня спасут.
Но ощущения резко исчезли. Ещё несколько минут я лежал, тяжело дыша, но... Ничего. Ни боли, ни тяжести.
Створка поднялась, и в комнату сразу вбежала Элис. Напуганная, в слегка потрёпанной одежде, взъерошенная, но живая.
— Джек!
Она присела рядом со мной, боясь прикоснуться. Улыбнулся.
— Всё нормально. Пара секунд дискомфорта и всё прошло.
Она потупилась.
— Извини.
Протянул руку и взъерошил ей волосы.
— Расслабься, всё обошлось. Это и был приступ?
Она кивнула. Я посмотрел в проём.
— Сломала шезлонг?
— Угу.
— Не страшно. У нас целый контейнер в запасе, хоть по десять штук в день ломай.
Она хлюпнула носом.
— Таких, как ты, нет в запасе. Даже одного, не говоря о контейнере.
Бедная девочка. Как же тяжело ей было, если нескольких сеансов общения хватило, чтобы так ко мне привязаться.
— Всё будет хорошо, — я аккуратно погладил девочку по голове.
Глава 19
1 августа 2008 года
База «Dark Firmament», окрестности Симмеспорта, штат Луизиана, США
Возвращение в родной кабинет сопровождалось отчётом детективов.
Пришёл только один, Брук, но не с пустыми руками. Три объёмных папки намекали на то, что я сегодня не высплюсь.
— Мистер Брук.
— Просто Бен, сэр, — попросил мужчина.
Я удивился.
— При твоём послужном это я тебе должен сэр говорить.
Он пожал плечами.
— Ваш послужной не короче моего. А имя... Так получилось, что меня как только не называли. Сначала по званию, потом по позывному, потом был лейтенант Брук, капитан Брук, майор Брук, комиссар Брук. Потом мистер Брук, когда занялся частной практикой. А по имени — никогда. А я своё имя люблю. Уважьте старика, сэр.
Задумавшись на эту тему, вынужден был признать — ко мне по имени до недавнего времени обращался только Алекс, и иногда Виктория.
— Как скажешь, Бен. Выпить могу предложить только воду, сам видишь.
— На работе не пью, — похвастался Брук. — А так у меня с собой.
И показал небольшой плоский термос.
— Я уже завидую. Ладно... — сел в кресло, освобождая на столе место. — Чем порадуете?
Указываю Бену на стул, чтобы не стоял.
— По детям отчёты готовы, — расположившись Брук открыл первую папку. — И есть некоторые детали, на которые стоит обратить внимание. Дэвид Прайс...
Бен выложил несколько фотографий. На первой — разрушенная заправка.
— Начало инцидента — взрыв на заправке. По оценкам сапёра взрыв соответствует количеству топлива, находившегося в хранилищах. Вероятно, там действительно был несчастный случай. Все отчёты прилагаются, а вот дальше начинаются странности.
Следующее фото — какая-то стена разрушенного здания. В ней пролом, хороший такой, будто снарядом.
— Предполагается, что взрывом Дэвида выбросило с заправки, и он пролетел до этого здания. Заводской цех, куча всего, что может гореть и взрываться. Вот только между заправкой и цехом без малого километр. И пробоина такова, что летел Дэвид параллельно земле, — выложил Брук несоответствие, показывая несколько бумаг. — Отчёт баллистика. Траектория и дальность полёта не соответствует взрыву.
Третья фотография — складской терминал этого же завода, разрушенный взрывом.
— Третий взрыв, бензовоз. От него почти ничего не осталось, экспертизе подтверждать нечего. Взрыв, опять же, примерно соответствует заполненной топливом цистерне. Но это ещё шестьсот метров от разрушенного цеха. И траекторию полёта удалось воссоздать — Дэвид летел практически по прямой линии. Ральф предположил, что это его собственная способность.