Выбрать главу

— Нет.

Лаконично и честно. Девушка ещё ждала от меня каких-либо дополнений, но не дождалась. Растерялась и села. Конференция продолжилась, меня более ни о чём не спрашивали.

Глава 23

7 августа 2008 года

База «Dark Firmament», окрестности Симмеспорта, штат Луизиана, США

Когда в моём кабинете прозвенел телефон, и боец с пропускного пункта сообщил о прибытии нескольких машин, гражданских, я смотрел профили подобранного Эдди персонала. Второстепенные направления, которые тоже нужно комплектовать. С КПП доложили, что есть пропускной, правда, с подписью Доутсон. Последнее и вызвало сомнение у бойца, так как о моё отношение к бывшей главе базы секретом ни для кого не было.

Пошёл разбираться, что там происходит, и кто к нам приехал.

За воротами КПП стояли четыре автомобиля, дешёвые седаны, старая потрёпанная Toyota, два Fordа и Chevrolet. На крыле переднего колеса японца сидела женщина с тёмной кожей, похоже — индуска. Потёртые джинсы, кроссовки, растянутая ветровка повязана на поясе, цепочка-ожерелье с футляром для очков, карман штанов выпирает — телефон, судя по форме не планшет, а какая-то звонилка. Тёмные волосы зачёсаны и стянуты в хвост, макияжа нет. Вообще-то, она красива, но сейчас обёртка портит всё впечатление.

За ней, рядом с другими машинами, группа из трёх мужчин и двух женщин. Общий вид схожий — заношенная и растянутая дешёвая одежда, двое мужчин с неухоженными бородками, у женщин нет макияжа. Первая ассоциация — продавец из Walmart, но им здесь делать нечего. Вторая мысль — школьные учителя, вид вполне аутентичный. Но опять же — что им здесь делать? Впрочем, педагоги... Или, возможно, детские психологи? Но в бумагах Доутсон ничего такого не было.

Двинулся к женщине, определив в ней старшую. Она пошла навстречу, подтвердив мою догадку.

— Мистер Хёрт? — обратилась ко мне индуска.

— Да, это я. А вы?

— Малати Пиллай. Со мной связалась мисс Доутсон и передала эти бумаги, — она протянула папку.

Первая бумага — распечатка письма, где Доутсон в не особо любезной форме требует, чтобы Малати прибыла сюда для работы по специальности. Ссылается на стипендиальный договор. Ага, понятно, Малати училась по стипендии от какого-нибудь фонда, куда скидывались спецслужбы, чтобы потом готовый специалист был обязан работать на правительство, не задавая лишних вопросов. Далее шёл готовый одноразовый пропуск для самой Малати и ещё нескольких специалистов по прилагающемуся списку. Штат преподавателей, ясно.

Я вздохнул. Доутсон понимала, что и психолог, и педагоги ей потребуются, в краткосрочной перспективе — возможно, в долгосрочной — точно. И просто взяла из списка «должников» стипендиатов требуемого специалиста, назначила старшим психологом, добавила в нагрузку преподавателей, и одарила приказом бросать все дела и мчаться к ней. Не в первый раз с таким сталкиваюсь.

— Понятно, — вернул бумаги и достал сигареты. — А почему добирались так долго?

— Долго?! — возмутилась Малати. — Я бросила все дела, села на машину...

Я поднял руки, останавливая ей.

— Да, простите, не подумал.

Малати не выглядела обеспеченной женщиной, а билет на самолёт... Да, на своём подержанном японце добраться ей было куда дешевле.

— Вы совсем не в курсе, что здесь творится? — без надежды на положительный ответ уточнил я.

Женщина сложила руки в замок.

— Когда бросала все дела и садилась в машину — была не в курсе, но на днях увидела пресс-конференцию.

Киваю, это лучше, чем ничего.

— Ситуация такая, мисс Пиллай. У меня два парня и девчонка с суперспособностями. Двое перенесли серьёзный стресс, третий сам по себе сложный. Мне нужен психолог, чтобы понимать их психологическое состояние. И нужны преподаватели, так как выпускать их за пределы базы опасно, и для них самих, и для окружающих...

По мере моих слов Малати мрачнела. К счастью, подписка о неразглашении входит в её стипендию, поэтому я частично раскрывал тайны.

— Если вы уверены в своих знаниях и навыках — прошу. Будем работать вместе. Если не уверены — лучше говорите сразу. Никаких санкций не будет, вам выдадут компенсацию за беспокойство, сможете вернуться туда, откуда приехали, и дальше заниматься тем, чем занимались. Подумайте хорошенько. Вот...

Я достал из кармана кошелёк и вытащил пачку сотенных купюр. Тысячи две долларов, наверное.

— Доедете до ближайшего отеля, выспитесь, приведёте себя в порядок, посовещаетесь с коллегами, если им можно, конечно. Не торопитесь с решением. Возможно, будет лучше, если я найду более квалифицированного специалиста, потому что ответственность на нашего психолога возлагается колоссальная.