Выбрать главу

А если на японских кораблях имеются новые мощные радары, то греки точно сорвут куш. Об этой разработке уже весь мир говорит, но никто так и не смог ни купить, ни повторить эту технологию на своих судах. Потому Аристафал Алексиадис невероятно хотел захватить хотя бы один радар. Тогда греки получат новое преимущество на море!

Внезапно его мысли прервал громкий взрыв, и Аристафал Алексиадис подорвался с места. Выбежал из кабинета, и ему тут же сообщили, что по кораблю прилетел залп от японцев.

Ракета врезалась в энергетический барьер, но не смогла его повредить.

Адмирал тотчас отправился на капитанский мостик, чтобы руководить уже оттуда. Теперь даже под четкими инструкциями, команда навряд ли справится без него.

— Откуда пришел залп? — спросил Аристафал Алексиадис, только вошел на мостик.

— От японцев, — ответил один из связных.

Адмирал уставился в мониторы, ничего не понимая. Греки ждали атаки от имперцев, но ни одного их корабля поблизости не было.

— Установите связь, — приказал Аристафал Алексиадис.

И его люди тотчас связали его с японцами.

— Вы что творите? — прокричал адмирал на греческом.

У них должен быть переводчик, так что Аристафал Алексиадис не сомневался, что его поймут.

Внезапно изображение на одном из мониторов поплыло. Экран стал черным, а затем на нем сменилась картинка.

Аристафал Алексиадис увидел перед собой императора Российской империи — Дмитрия Романова. С недавних пор все греки знали его в лицо — после того, как он уничтожил несколько аристократических семей, собирающихся грабить и топить имперские суда. Император со своими людьми уничтожил их еще до того, как они успели выйти в море.

— Приветствую вас, господа! — с ухмылкой начал говорить император на чистом греческом языке. — Надеюсь, что мне не нужно представляться. Кстати, могу вас поздравить: ваша беспечность вас и сгубила.

Стоило ему это сказать, как японские корабли выпустили залп из всех орудий по кораблю Аристафала Алексиадиса.

Адмирал быстро осознал, насколько глупо они подставились. План казался идеальным, а на самом деле их самих заманили в ловушку!

Аристафал Алексиадис даже выстроил корабли так, чтобы они могли отразить атаку имперцев. А оказалось, что удара стоило ждать с противоположной стороны.

Адмирал понимал, что ситуация ужасная, но барьеры корабля еще держались. Сейчас они точно выстоят. И есть еще шанс захватить японские суда — все-таки у греков и персов было численное преимущество. Эта мысль заставила глаза Аристафала Алексиадиса заблестеть азартом.

Ведь всего семь кораблей ничего не смогут им сделать!

* * *

Как только греческие корабли нас пропустили, я отправил им свое обращение, а затем приказал выпустить залп из всех орудий.

Главный греческий корабль выстоял из-за своих мощных энергетических барьеров. Но это было только началом!

Началось полномасштабное морское сражение. Наши семь кораблей против греческих и персидских. Вторые подошли сразу за греками, и тоже не успели ничего предпринять — мы раньше открыли огонь.

Снарядов у нас было вдоволь, а потому ракеты и торпеды мы не экономили, раз за разом выпуская их во врагов.

У персов и греков действительно было куда больше кораблей, чем у нас — и с этим уже ничего не поделаешь. Вот только один из персидских кораблей почему-то взорвался, даже не успев выпустить в нас первый залп. Это работали мои тени. Они ловко проникли в орудийный отсек и заминировали его.

Так, по моему плану, они должны вывести из строя шесть кораблей врага. И, судя по тому, что я вижу на море, с задачей тени справились успешно.

Но эти суда отнюдь не те, которых нам стоило опасаться. Ведь сейчас в нашу сторону плыло три мощных абордажных корабля — два греческих и один персидский. Они были созданы большими и маневренными, специально для перехватов.

— Вот их мы и должны захватить! — скомандовал я, а затем обернулся к Кутузову. — Отодвинь от нас всех остальных.

— Слушаюсь, мой император, — кивнул он и вышел с капитанского мостика.

Кутузов подошел к левому борту, а я даже со своего ракурса мог наблюдать, как на море поднимаются высокие волны. А затем они надвигаются на наших врагов!

Началось полномасштабное морское сражение. И по факту вышло оно очень напряженным.

Кутузов и другие Одаренные стихии воды активно атаковали своей магией. Корабли друг за другом выпускали снаряды. Но и в нас летело не меньше ракет.

Несколько раз я подпитывал Кутузова из Кодекса Первого Императора, и его влияние на стихию воды становилось невероятно разрушительным. Он создавал поистине гигантские волны, которые вызывали трепет и восхищение даже в моей душе, а ведь я за свои жизни успел многое повидать.