Выбрать главу

- Все формы жизни, которые развили разум и поднялись над животным уровнем, имеют нечто общее, что делает биологические различия несущественными, - сказал энергично Вернон Прайс с одной из нижних коек. Слово "человек" теперь должно расширить свое значение. Оно будет обозначать особую фазу эволюции, а не просто один вид, вошедший в эту фазу.

Они находились в каюте одни, потому что Грэм Спирмен был занят в одной из лабораторий, а Малькольм Уэйд, ее четвертый обитатель, проводил статистическую обработку и перекрестные сравнения бессмысленных данных, которые они собрали с Перейрой во время "экстра" тестов. Замбендорф, сидевший на складном стуле в узком промежутке у двери, перевел взгляд с Мейси на Прайса и назад в замешательстве. Они почему-то решили, что он не только участвует в заговоре по превращению талоидов в рабов, но делает это с энтузиазмом, и это их очень расстроило. Замбендорф тоже расстроился: его обвиняют именно в том, что он пытается предотвратить.

- Ну, ладно, я знаю ваше отношение к большинству людей, - говорил Мейси, размахивая руками. - Они доросли до двадцать первого века, окруженные лучшими возможностями для обучения и образования, чем кто-либо в истории, но они слишком тупы, чтобы воспользоваться этими возможностями. Но это не ваша проблема. У них есть выбор. Я могу не разделять ваше мнение, но вашу точку зрения я понимаю. - Он помахал рукой перед лицом. Но держать талоидов сознательно в отсталом состоянии - совсем другое дело. У них даже возможности не будет. Не будет выбора. Вот что я говорю.

Замбендорф помигал и покачал головой.

- Но... - начал он.

- Вы должны видеть, что это начало той же политики, что держала в течение веков у власти богатое меньшинство, - сказал Вернон Прайс. Настоящие знания только для элиты; массы одурманены суевериями, чепухой и надеждами на лучшее завтра. Новые технологии, которые могут привести к подлинному образованию и процветанию масс, зажимаются. Я знаю, как вы до сих пор зарабатывали на жизнь, но, как говорит Джерри, у этих глупцов есть по крайней мере выбор. Однако по отношению к талоидам это будет чистейшая эксплуатация. Вы не можете это сделать.

- ДА РАДИ БОГА! - неожиданно взорвался Замбендорф. В каюте мгновенно стало тихо. Замбендорф удовлетворенно кивнул. - Спасибо. Послушайте, можете вы вбить себе в голову, что у меня нет ни малейшего представления, о чем вы говорите?

- О, оставьте, - нетерпеливо сказал Мейси. - Именно поэтому вы прилетели на Титан. Кого вы сейчас хотите обмануть? Это же совершенно очевидно.

- Почему я прилетел на Титан? - спросил Замбендорф, сбитый с толку и искренне заинтересованный.

- Потому что такой человек, как вы, может воздействовать на общественное мнение, - сказал Прайс. - Вы рычаг ГКК в машине по формированию политики. - Замбендорф покачал головой и взглянул на Мейси.

Мейси взглянул на него. Казалось, он вдруг потерял уверенность.

- Поэтому наше общество и выносит такое количество сумасшедших культов и нелепых религий, - сказал он.

- Почему? - спросил Замбендорф.

- Политик может заработать множество голосов, если скажет что-нибудь лестное о гуру, который так промыл мозги своим последователям, что они сделают все, что он прикажет, - сказал Мейси. - Или, если он умен, то по крайней мере не скажет ничего такого, что рассердило бы их. Поэтому ребята, которые руководят культами, выходят сухими из воды после убийств, и никто их не беспокоит. А на самом деле они просто продают голоса и сформированное общественное мнение за политические преимущества и защиту. - Он проницательно взглянул на Замбендорфа, как бы показывая, что все это можно было бы не говорить, и затем прошел к концу койки, чтобы налить себе кофе.

Вернон Прайс завершил то, что говорил Мейси.

- Для многих очень влиятельных людей политические и экономические последствия эксплуатации Титана были ясны задолго до того, как экспедиция покинула Землю... - Он широко развел руки. - А мы все знаем, что такие люди умеют делать весьма привлекательные предложения, если это соответствует их интересам.

- Вы думаете, я заранее знал, какова цель экспедиции? - спросил Замбендорф.

- Вы, несомненно, знали о Титане раньше большинства из нас, - ответил Мейси. Он смотрел на пол через край чашки. - Что вам предложили? Неограниченную поддержку прессы? Полное подавление всех конкурентов, что сделало бы вас сверхзвездой столетия? - В голосе его слышалось скорее разочарование, чем презрение. - Или было наоборот: угрозы... все против вас, если вы откажетесь? Но все это было давно, и перспектива тогда была гораздо уже. Мы тогда не знали того, что знаем сейчас. Я прошу вас только увидеть всю картину сразу и все ее последствия.

Замбендорф поднес руку к лицу и долго молча смотрел в пол. Наконец устало вздохнул и посмотрел сквозь пальцы.

- Послушайте, - сказал он. - У меня такое чувство, что я напрасно трачу силы, но я знал не больше вас, куда направляется корабль, пока мы находились на орбите вокруг Земли. А узнал об этом своими собственными методами. Соглашаясь отправиться в экспедицию, я был уверен, что она летит на Марс. Я, конечно, согласился на обычную известность и материалы в прессе, но в переговорах с ГКК речь шла только о Марсе - ни о чем серьезном. Я ничего не знал о чужаках и о том, о чем вы говорите. - Он встал и направился к Мейси за кофе.

Мейси вопросительно взглянул на Прайса, пока Замбендорф наполнял чашку. Прайс только беспомощно пожал плечами.

- Странно, - сказал Мейси Замбендорфу. Помолчал и с любопытством склонил голову набок. - У меня такое чувство, что вы говорите правду. Либо вы самый изощренный лжец, каких я только встречал - а я их встречал немало, - либо во всем этом что-то подозрительное. Я хотел бы вам поверить.

Замбендорф испытал такое чувство, словно его рассматривают под микроскопом.

- А почему же не верите? - громко и раздраженно спросил он. - Какая у меня причина лгать? Если хотите знать, мне недавно предложили именно такую сделку, и я ее отверг. Это вас удовлетворяет?

- Отвергли, - повторил Мейси, не в состоянии отказаться от насмешливого тона.

Замбендорф снова повернулся.

- Отверг. - Он произнес это медленно и отчетливо и потянул себя за бороду в нескольких дюймах от лица Мейси.

- Вероятно, это лучшее предложение за всю вашу жизнь. Ничего лучше вы никогда не получите, - саркастически протянул сзади Прайс. - Все готово, и вас будут поддерживать самые нужные люди... и вы отказались. А почему вы так поступили?

- Мои причины - это мои причины, - сказал Замбендорф. - И не ваше это дело.

- Когда вы помогаете людям превратить целую расу во второсортные существа в своих интересах - причем, они будут утверждать, что сделали это ради меня и от моего имени, - это и мое дело, - возразил Мейси.

Замбендорф покраснел.

- Ради Бога, я ничего не сделал, чтобы помочь им! - закричал он. - Я отказался от их предложения. Сколько раз мне это повторять? Что с вами двумя?

- Почему вы отказались? - снова спросил Мейси.

- Что это такое? Я отказываюсь подвергаться перекрестному допросу!

- Ба!... Именно так я и думал! - фыркнул Мейси.

- Он захвачен с уликами, - сказал Прайс. - Он с ними по самое горло.

- А вам не приходило в голову, что забота о благополучии братских разумных существ - не ваша монополия? - разозлился Замбендорф. - Если хотите знать, отказался я потому, что мне не все равно, что будет с талоидами... как и вам, может, даже больше. Можете вы это понять? Что-нибудь способно проникать в ваши толстые черепа? - Он вызывающе посмотрел на Мейси, потом на Прайса. И когда заговорил снова, голос его дрожал от сдерживаемого чувства. - Я, вероятно, знаю их лучше, чем любой другой участник экспедиции. Разве не я первым обменялся с ними информацией? Разве не ко мне они обращались за разъяснениями, даже после того как им несколько раз заявили, что официальными представителями на переговорах являются Жиро и другие ходячие сборники распоряжений? Не спрашивайте меня как, но я чувствую мир талоидов за словами на экранах и этими их неподвижными металлическими лицами.