Выбрать главу

- Скажу честно, меня немного смутило это открытие.

- Почему же?

- Сложно сказать. Аманда еще совсем ребенок, и в ней сложно представить женщину готовую к замужеству. Нет, я не хочу сказать, что вы уже стары, просто вам нужна более зрелая, более взрослая женщина. И будет лучше, если вы выберете объектом своего очарования, кого-то другого.

- Значит вы против нашего брака?

- Так вы хотите на ней женится?

- Я этого не говорил.

- В любом случае решать судьбу Аманды, я не вправе. Это дело ее семьи.

- Ага. Значит, вы боитесь, что ее брат не одобрит мою кандидатуру?

- Я лишь хочу дать вам совет, если вы действительно цените ее, вы не станете пользоваться ее юностью и импульсивностью. Так будет лучше для вас обоих.

- Если бы это было так просто. Иногда я сам не замечаю, как иду на поводу у своей импульсивности, - лицо его сделалось печальным. Рука взметнулась к волосам, растрепав их. И сейчас он казался совсем мальчишкой.

- Вы взрослый, красивый, обеспеченный мужчина с титулом. Не думаю, что у вас возникнут проблемы с выбором невесты.

Теперь Александр остановился и с интересом посмотрел на Ханну.

- Жизнь у Грейфсонов пошла вам на пользу. Вы стали очень смелой и открытой женщиной.

- Возможно, что я всегда была такой, просто забыла об этом. Но теперь воспоминания возвращаются.

- И как много вы вспомнили?

- Иногда кажется, что слишком много.

- Да, память штука странная. Со временем притупляет обиды, ненависть, любовь...

Его слова кольнули ее в сердце.

- Вы когда-нибудь любили по-настоящему?

Его губы скривились в печальной улыбке.

- Любил, но не так сильно, чтобы вовремя уйти, и не так сильно, чтобы навсегда остаться с той женщиной. Я привык жить в праздности, утопив свои печали в дорогом вине и азартных играх, а она была не готова принять меня таким. Так и исчезла наша любовь.

- Однажды, я прочитала у какого-то философа, что у каждого человека в сердце живет буря. Возможно, вам нужно разобраться со своей бурей, прежде чем впускать туда кого-то другого.

- А как насчет вашего сердца?

- Моего?

- Только слепец еще не увидел, кто является причиной вашей бури.

Щеки Ханны залил яркий румянец.

- Не стоит так смущаться. Ведь и герцог к вам не равнодушен. Поверьте, я в таких делах не ошибаюсь. Нет нужды цепляться за прошлое, какие бы тайны оно в себе не хранило. Живите настоящим.

- Этот совет вы можете дать и себе?

- Я дал его нам обоим, - барон подмигнул ей, слегка поклонился и ушел.

У Ханны никогда не было такого простого и душевного разговора с чужим человеком. Но, на удивление, с бароном было говорить очень легко. Будто, она знала его всю жизнь. Ее сердце сжала щемящая тоска по потерянному брату. Сейчас Уилли было бы шестнадцать.

Входя обратно в зал, Ханна столкнулась с молодой женщиной, от чего та выронила сумочку.

- Извините, пожалуйста, я такая невнимательная.

Незнакомка обдала ее надменным взглядом голубых глаз. Ее красивое лицо обрамляли маленькие золотистые кудряшки. Кожа имела идеальный персиковый цвет, и единственным недостатком была россыпь крошечных веснушек на вздернутом носике, хотя они придавали ее облику особое очарование. Девушка была чуть ниже Ханны, ростом примерно с Аманду, и на пару лет моложе. Ханне показалось, что они где-то виделись, но она не могла вспомнить ее имя. Тем временем незнакомка подняла сумочку и с любопытством оглядела Ханну.

- О! Мисс Робишо, приятная встреча. Давно хотела познакомиться с вами поближе, - надменность во взгляде совершенно исчезла и теперь незнакомка лучезарно улыбалась.

- Мне тоже очень приятно, но я, к сожалению, не помню вашего имени.

- Леди Алина Давентри. Не удивительно, что вы не помните моего имени, - она без стеснения взяла Ханну под локоть и теперь они шли вдоль картин вместе. - Быстро запоминаешь, кто есть кто, когда живешь в Лондоне всю свою жизнь, как я. И так же быстро учишься понимать, с кем стоит дружить, а от кого нужно держаться подальше.

- И к какой же категории отношусь я?

- Вы станете моей лучшей подругой! - она перевела взгляд на подошедших к ним двух женщин. - Мисс Робишо, познакомьтесь это миссис Патти Хопер и миссис Марта Лэнсон, зануды страшные. И еще просто кошмарные сплетницы, - это уже было сказано тихим голосом специально для Ханны.

Так у Ханны появилась подруга. Алина, действительно знающая всех и вся, легко знакомила ее с людьми. Ее бойкий характер и красивая внешность привлекали к ней множество поклонников, и Ханна только удивлялась, насколько она легко могла балансировать на грани флирта, не переходя границы и не давая ложных надежд мужчинам.

- Я выхожу в свет с шестнадцати лет, а учитывая, что мне уже двадцать четыре года, а я все еще не замужем, можешь себе представить, сколько сплетников болтают за спиной. Ну и пусть. Я давно решила, что замуж выйду только за совершенно необычного человека. А все эти напыщенные болваны так скучны. О! А вот и мой кузен Себастьян. Он сегодня целый день мой сопровождающий.

Себастьян оказался очень, очень молодым человеком, лет восемнадцати. Такой же невысокий как Алина, со светлыми волосами и веснушками на вздернутом носу. Не смотря, на юный возраст, его окружала стайка восторженных барышень. Он казался смущенным таким явным интересом к его персоне, и все время с надеждой поглядывал на Алину.

- Пора его спасать! В последнее время девицы не дают ему прохода, все потому, что его отец станет наследником моего отца, ведь у меня нет родных братьев. А его старший брат недавно обручился. Я обещала сегодня защищать Себастьяна. Встретимся вечером на балу у леди Баво. Я буду в серебристом платье с крылышками феи. Не оденься так же, - Алина хитро подмигнула и упорхнула так же быстро, как и появилась.

Ханна смотрела ей в след, и посмеивалась про себя. Себя в костюме феи она совершенно не могла представить.

Глава 14.

Проторчав полдня на заседании парламента, Калеб вышел оттуда в совершенно подавленном состоянии. Головная боль потихоньку возвращалась, а вечные препирательства между вигами и консерваторами, которое сегодня чуть было не перешло в рукопашный бой между сэром Алисесом и лордом Харви, только ухудшило состояние.

Заехав в контору, он подписал целую кипу срочных бумаг, от строительства двух новых теплоходов, до перевозки специй и фруктов из Индии. Также он получил записку от своего адвоката, который просил о встрече связанной с наследством мисс Робишо, тут Калеб улыбнулся, вспоминая события прошлой ночи. Быстро набросав ответ, в котором он перенес встречу на завтра, Калеб, наконец, отправился в ресторан при клубе, чтобы пообедать. Хотя, по пути у него было еще одно дело. На Бонд-стрит мужчина зашел в ювелирный магазин. Магдалена естественно будет в ярости, когда он объявит об их расставании, так что нужно подобрать ей нечто особенное. Изумрудные серьги с брильянтами, будут ей небольшим утешением.

Когда он встретился с братом, тот выглядел ещё хуже и был мрачнее, чем он сам.

- Жутко выглядишь, ты хоть спал? - Кевин заказал себе большой хорошо прожаренный бифштекс и овощи к нему. - И графин виски.

- Мне то же самое. Чувствую себя отвратительно. Даже не помню, когда в последний раз так напивался.

- Это еще что! Бедолага Лапетти вчера уделал всю прихожую и лестницу в доме родителей. Теперь его грозят сослать в деревню под строгий контроль бывшей няньки. Мы виделись утром в клубе Джексона.

- Ты уже успел побоксировать?

- Надо же куда-то девать нерастраченную энергию. Ты то, небось, поехал к милашке Кэллевей?

- Нет. Боюсь, что с этим все, - Калеб выложил на стол бархатную коробочку и показал брату содержимое. Тот удивленно присвистнул.

-Да тут целое состояние! Надеюсь, что та, которая займёт ее место, будет достойнее.

- Я, знаешь ли, решил жениться, - им принесли еду и Кевин, набив полный рот печеным картофелем не сразу смог ответить.