Выбрать главу

Вечером в оговоренное время Саид Самани аль-Адавийа, его братья и два сына пришли в дом невесты. С Хасаном Али Аскар и его братьями вели долгий неторопливый разговор, в ходе которого выяснили насколько богат жених, придерживается ли он и его семья канонов истинной исламской веры, чтят ли они традиции.

Часть 1. Не уколовшись шипами, розы не сорвешь. Глава 4.

Глава 4.

На следующий день в дом семьи Али Аскар пришла будущая свекровь Найрият пообщаться с невестой и её матерью Лаурой. За чашкой кофе они выяснили, чиста ли девушка (имеется ввиду совершалось ли обрезание), девственница ли она, нет ли у неё заболеваний, соблюдает ли она традиции и обычаи, предписанные их верой, нет ли у неё физических недостатков или увечий, как хорошо она умеет вести хозяйство.

Айша при этом вела себя тише воды, ниже травы, и говорила только тогда, когда её о чём-нибудь спрашивали. Изредка бросая настороженные взгляды на будущую свекровь. 

Госпожа Самани аль-Адавийа не забывала упомянуть о всех достоинствах сына Мухаммеда, о том, что девушки из самых богатых и влиятельных семей Эр-Рияда мечтали бы стать его женой, и как повезло Айше. Сказано всё было пренебрежительно, лишний раз указывая на своё высокое положение в обществе и довольно сомнительное семьи Али Аскар.

Слышать такие унизительные речи в адрес своей семьи Айше было неприятно, и она с трудом сдерживала свои эмоции. Чуть ли, не фыркая на очередное высказывание госпожи Найрият. Последняя как будто специально провоцировала девушку. Так или иначе, будущая свекровь сделала вид, что довольна встречей и беседой. 

Как только Найрият оказалась дома, то попросила сына зайти к ней для разговора. 


- Я видела её, - начала мать, - чёрная душа у этой девушки. Не будет тебе с ней счастья. Взгляд не добрый, волчий, только и того, что красивая. - с горечью в голосе проговорила Найрият. - Откажись сынок, она отравит твою жизнь.
- Что ты такое говоришь? - возмутился Мухаммед. - Ты должно быть забываешь, что я прекрасно успел разглядеть её. И ничего из перечисленного тобой, не заметил. Я увезу её в Европу, и через год вы её не узнаёте. 
- Сердце матери не обманешь, - настаивала женщина. - её красота затмила твой разум. Послушай меня, пока не поздно, иначе не мало мучений и испытаний выпадет на твою долю. 
- Хватит, - грубо оборвал сын её речь. - и слышать не желаю. Я сам творец своего счастья, и с легкостью заполучу её любовь. Вот увидишь. Пусть отец договориться о нашей встрече завтра. 

Найрият больше ничего не произнесла, лишь согласившись кивнула в ответ. Вечером сказала Саиду, что девушка ей понравилась и препятствий к заключению брака нет. На следующий день, отцы обоих детей договорились о том, чтобы жених увидел невесту.  Как правило, молодым людям разрешают посмотреть друг на друга на протяжении пары минут. В основном, девушка прислуживает своему потенциальному супругу и обменивается с ним парой формальных слов под присмотром её отца, братьев и других родственников-мужчин. Поэтому ни Мухаммед, ни Айша многого не ждали от этой формальной встречи. 

Мухаммед был одет на европейский манер. Дорогой чёрный костюм-тройка на его высокой и стройной фигуре сидел безукоризненно, тёмный галстук и белая рубашка подчёркивали респектабельность. Его отец и отец Айши были облачены в белоснежные дищдаш - рубашки до пят. Мужчины вели непринуждённые разговоры и пили кофе. Мухаммед то и дело отвлекался, ожидая прихода девушки.

Ему не терпелось вновь взглянуть в её глаза и удостоверится, что он не ошибся. Его мать Найрият зря наговаривает на Айшу. 

Спустя двадцать минут разговора в комнату вошла девушка, облачённая в длинное традиционное арабское женское платье - абайю. Голова её была покрыта чёрным платком. Мухаммед мог довольствоваться только видом лица невесты и кистей рук. На этот раз Айша выглядела чуть старше и ещё красивее, ей нанесли довольно яркий, броский макияж, с акцентом на глаза и брови. 

Она молча налила мужчинам кофе и удалилась. Как бы Мухаммед не пытался поймать её взгляд, ему это не удалось. Девушка, как того требуют обычаи, не поднимала глаз. 

Когда все договорённости были улажены, определен размер выкупа и имущество, выделяемое мужем жене, то назначили и день свадьбы. Решено было сыграть свадьбу через месяц, как только закончится обучение Айши.

Мухаммед улетел в Лондон в полной уверенности, что вопрос с женитьбой решён. Ему, к сожалению, не удалось больше увидеться с Айшей наедине, но раз это запрещали местные законы, он готов был подождать месяц. Ему хотелось получше узнать эту девушку, показать себя с хорошей стороны и расположить к себе. Он привык, что европейские девушки сами обращали на него внимание и даже нагло вешались на шею, теперь будет всё в точности наоборот. Ему придётся добиваться симпатии и любви этой юной особы. Мухаммед не относился к тем мужчинам, которые считают женщину бесправным существом, насилуют своих жён и принуждают к чему-либо. Для его воспитания такой формат отношений не приемлем. Он никакой-нибудь дикарь из пустыни и обижать свою жену не намерен.