В кабинет он вошёл предельно серьезным. Мэтью Фишер, один из лучших адвокатов Нью-Йорка, ожидал его со своими помощниками.
- Мистер Доран! – Макс крепко пожал, протянутую для приветствия руку Фишера.
- Приступим! – Макс словно чувствовал, как опасность надвигается, а время беспощадно ускользает.
…
В тот же день, вечером, в офис к Максу пожаловала полиция. Ему было предъявлено обвинение в заказном убийстве.
Макс (неделю спустя)
- Как ты?
- Я думал, что меня привели на встречу с моим адвокатом, - Макс окинул Джереми не особо приветливым взглядом. – Встреча с Фишером мне как-то важнее.
- Он уже здесь, так что не беспокойся об этом. Я лишь хотел дать тебе знать напрямую, что пока твой адвокат будет бороться за тебя в суде, мы с Джеймсом позаботимся о том, чтоб отыскать сговорчивых свидетелей. Или накопать информацию на зятя Фелона, который так задницу свою рвет, обвиняя тебя в убийстве «любимого» тестя, пока дочка фигурирует на задних ролях.
- Мы знаем на кого собирать досье, как скоро мы нароем их промахи? А то знаешь ли, здесь не так уж сладко живется.
- Есть одна главная загвоздка, - Джереми ослабил галстук и расстегнул пару верхних пуговиц дорогой рубашки. Ему было явно некомфортно. – Янг.
Лишь услышал фамилию Фейт, как сердце гулко забилось. Одно упоминание о ней способно лишить его здравого ума.
- Фейт причем?
- Ее отец, если точнее. Джон Янг работал на Фелона ранее. Сейчас спелся с его зятем. Я подозреваю, что этот Джон не так прост. Обинения против тебя были выдвинуты на основании записей твоих разговоров с Фелоном и твоих фотографиях с людьми вне закона.
- У меня просто разносторонний круг знакомых.
- Слишком уж заблаговременно они стали тебя подставлять. Шаг за шагом вели, выжидая нужного момента, - продолжил Джереми, игнорируя слова Макса.
- Убить бы мразей, но нельзя пока, - вспылил Макс, из-за чего нарвался на строгий взгляд Джереми.
- Прошу тебя, Макс, держи свои угрозы за зубами, чтоб из-зо рта ничего не вылетало.
- Ты прав! - в приступе злости он и забыл где находится.
- Такие эмоциональные речи и завели тебя сюда! Твой отец тоже делает все возможное. Ты не один.
– Покушение, которое на меня было совершено. Мы можем его притянуть к делу по Фелану.
- Все не так просто. Это может сработать против тебя. Помимо войны за тендер тебе припишут еще месть.
- Бл*ть! – ударил со всей силы кулаком по столу. - Зря ты перешел к Джеймсу, как видишь у меня на службе повеселее, не засиделся бы на месте.
- Да уж, весело, - Джереми подметил каждую деталь: синие круги под потухшими глазами Макса, щетину на щеках, опавшие щеки.
Фейт
Фейт достойно держалась в течении последней недели, собрав в железный кулак все эмоции, не позволяя себе слабости. Она с маниакальной настойчивостью решила уехать из Нью-Йорка. Из города, в котором стало невыносимо находится. Здесь все переплелось с Максом: друзья, работа, любимые места, ее собственная квартира, где он так много ночей провел, и даже родительский дом.
Раньше она старалась почаще заезжать к родителям, но сейчас она буквально боялась переступать порог дома. Отец, который прежде умалчивал в обыденных разговорах о своих делах, сейчас стал менее щепетильным. Он даже заявил Фейт в один из ее визитов, чтоб она была аккуратнее с Алекс, так как ее будущий муж – лучший друг Макса. Знал бы он…
В аэропорт Фейт отправилась с лишь с одним чемоданом. Впервые ее броня дала трещину, когда она стала паковать вещи. То и дело она натыкалась на вещи Макса, которые он в тайне стал стаскивать в ее квартиру. Потеряв выдержку, она кинула охапку первых попавшихся в шкафу вещей, без разбора, и с облегчением закрыла чемодан, решив докупить все необходимое в Италии. Зато нервы целее будут.
Когда Фейт подъезжала к аэропорту, Алекс позвонила сообщить, что уже на месте. Фейт грустно улыбнулась и вытерла скатившеюся слезу. Как же безумно она будет скучать по подруге, которая была ей ближе, чем могла бы стать родная сестра.