Выбрать главу

Вновь отхлебнув немного вина, Арти посмотрел по сторонам. Народу в офицерском шатре было не много. Помимо офицеров третьей роты ушедших на проверку своих солдат, отсутствовал также и майор Гэдволл. Прихватив с собой своего адъютанта, он решил проведать своих людей, которые в данный момент, изнывая от жары, стояли в кордоне вокруг лагеря. Полковник Коллар, как и командир обозной роты Флинт, тоже не пришли сегодня, так что из старших офицеров остались лишь молодцеватый капитан полковых гусар Андрес Колкрейт и командующий первой роты майор Монсир Фрайт. Последний, уже изрядно набравшийся крепкого грейпского ликера из личных запасов,  уронил кудрявую голову себе на грудь и тихонько посапывал. Майор Фрайт,  когда-то считавшийся лучшим выпускником военного института и получивший золотую шпагу за боевые заслуги в южной кампании, на деле был никудышным командиром и почти все обязанности по управлению первой роты легли на плечи бывалого лейтенанта Рэнса Боурока. Вэланс будучи адъютантом Фрайта, в коем тот, впрочем, не особо нуждался, чаще всего работал именно с лейтенантом и вдвоем они худо-бедно со всем справлялись. Правда, последнее время Боурок стал вести себя как-то отчужденно, перестал ходить в офицерский шатер и все время просиживал один у себя в палатке.

- Адская жарища, - распахнув пошире воротник, сказал Вондри Гаттер. Он провел рукой по длинным взмокшим волосам и посмотрел на сидящего напротив него офицера. – Не представляю, как вы выживали во время южной кампании Джером. Говорят там настолько жарко, что кожа у людей чернеет, словно уголь.

- Рхекаститы действительно все черные, Вон, - не отрывая взгляда от очередной заумной книжки, ответил Джером Дипуотер. - Да и народ Ауи светлым не назовешь.  Но мы пробыли там не так долго, чтобы изжариться до такой степени. Я так и вообще полкампании просидел в штабном шатре. А вот Гэдволл действительно здорово тогда обгорел. Знахарь из племени Ауи намазал его какой-то вонючей мазью, и все ожоги зажили всего за одну ночь.

- Майор Гэдволл участвовал в южной кампании? – удивленно приподнял свою тонкую бровь Мерон Жерминсид. Бледный, длинный и жутко худой, этот молодой энсин  прибыл в их расположение всего четыре декады назад и его сразу же окрестили Хворостинкой.

- Участвовал? – усмехнулся капитан Колкрейт, по привычке погладив свои пышные песочные усы. – Да Гэдволл по сути один выиграл эту проклятую войну. Со  своим летучим отрядом. Кстати, Джером, а что с ними произошло?

- С кем произошло? Что за летучие отряды? – Стэнли Кэббадж, здоровенный лейтенант из второй роты с зализанными назад черными волосами и большим горбатым носом переводил непонимающий взгляд с Дипуотера на капитана.

- Я тоже о таком не слышал, - заметил Вондри Гаттер. – Насколько я знаю, Гэдволл участвовал в осаде крепости Тари Гор под руководством полковника Гудбира, где за особые заслуги и получил чин майора.  Кажется, он проводил вместе со своим отрядом отвлекающий маневр и перетянул на бой со своими людьми большую часть защитников крепости, позволив полковнику Гудбиру вдарить с другого фланга и захватить Тари Гор.

- Это кто тебе рассказал? Гэдволл? – с улыбкой спросил Колкрейт.

- Н-нет, - Вондри задумчиво почесал затылок. – Ели подумать, он никогда не рассказывал об этой осаде, да и, вообще, об этой кампании.

Арти задумался над словами Гаттера. А ведь он прав. Патрик Гэдволл слыл в их полку тем еще болтуном. А рассказать ему действительно было о чем. За те девять лет, что он провел в Лиабии, он успел поучаствовать в уничтожении известного работорговца, сразиться с пиратским королем, терроризирующим южные моря, устроить дуэли с несколькими видными беями, предотвратить заговор против короля и еще многое другое. Однако когда разговор касался южной кампании, самой масштабной и непредсказуемой войны последнего десятилетия, майор либо ограничивался парой общих фраз, либо, вообще, старался перевести тему в другое русло.

- Так что же там такое было? – Стэнли Кэббадж  вопросительно посмотрел на Колкрейта, но капитан лишь лукаво улыбнулся и кивнул в сторону Дипуотера.

- Об этом лучше спросить нашего чтеца.

Все находящиеся в шатре тут же выжидательно посмотрели на лейтенанта. Джером Дипуотер, казалось, не обращая внимания на прикованные к нему взгляды, перелистнул очередную страницу в своей книге.

- Если  Гэдволл не хочет рассказывать об этом, то я уж тем более не тот человек, кто должен вам все объяснить, - наконец, сказал он. - Да и, сказать по правде, я сам не знаю всей истины. Как, думаю, и капитан Колкрейт или майор Фрайт.

При упоминании последнего, капитан пренебрежительно посмотрел на спящего начальника Вэланса.