Выбрать главу

В нижнем ящике вперемежку лежали самые разные предметы — куски веревки, очки для плавания, несколько книг в мягкой обложке и маленькая деревянная коробка, инкрустированная крохотными красно-белыми изразцами.

Холли ничего подобного раньше не видела и недоумевала, откуда Джон взял ее. Она попыталась открыть крышку, но безуспешно. И увидела отверстие для ключа.

Но где же ключ? Она начала торопливо рыться в ящиках, но ключ ей найти не удавалось.

Тогда она вспомнила, что видела кое-что подобное во время детективных шоу по телевизору. Она провела рукой по дну ящиков, ища, не приклеен ли там ключ.

Ее старания закончились тем, что ей в руку впилась заноза.

Но Холли не сдавалась. Она тщательно осмотрела койку Джона и планки под ней.

И тут нащупала какой-то металлический предмет, приклеенный к одной из планок.

Дрожащими от волнения руками Холли вытянула приклеенный скотчем крохотный ключик, как раз подходящий к отверстию в коробочке. Она осторожно вставила ключик в скважину. И застыла, услышав шаги снаружи.

Кто-то шел.

Холли огляделась в отчаянии, но спрятаться уже было некогда. Дверь широко распахнулась, и в освещенном луной проеме показался Джон.

Глава 23

Он вошел и неторопливо включил свет. И тут же застыл, увидев Холли.

Он некоторое время удивленно смотрел на нее. Затем удивление сменилось гневом.

— Что ты здесь делаешь?

— Я… я кое-что потеряла, — Холли выпалила первое, что пришло ей в голову.

— Потеряла здесь? — переспросил Джон, не веря своим ушам.

— Я… Нет… я подумала, что Кит мог найти и взять себе. Я просто проверяла.

— Койка Кита вон там, — Джон показал рукой.

— Почему ты не у костра? — вырвалось у Холли.

— Заболел отдыхающий, — ответил Джон. — Я помогал отвести его в домик. А почему я должен объяснять тебе?

— Уже поздно, я пойду, — ничего лучше она просто не могла придумать.

— Не так быстро! — Джон преградил ей дорогу. — Сперва расскажи-ка мне, что ты все-таки делаешь в этом домике?

— Я… я… — замялась Холли. Она понимала: что бы она ни сказала, это будет звучать неубедительно, тем более когда Джон увидит свою коробочку у нее в руках.

— Ну, объясни же мне, что ты затеяла? Твой дядя просил тебя шпионить за мной? Поэтому ты всегда суешь нос в чужие дела? Ты шпионка дяди Билла?

— Нет! Конечно, нет! Дядя Билл к этому не имеет никакого отношения. Я… обыскивала твой домик, — в отчаянии призналась она.

— Зачем? — удивился Джон. — Что ты хотела найти?

— Я точно не знаю… Помнишь, что случилось в комнате отдыха в первый день? — И она начала перечислять все несчастья, которые произошли в лагере за такое короткое время. И завершились смертью Дебры. — Я не сомневаюсь, что кто-то все это делает умышленно, чтобы погубить наш лагерь. Я только не знаю, кто это. Поэтому я пытаюсь выяснить… — И она замолчала, с испугом ожидая, как он отреагирует.

Джон сел на свою койку и посмотрел на Холли, словно та прибыла с другой планеты.

— Что ты о себе думаешь? — ехидно спросил он. — Может, ты великий сыщик? Почему бы, если ты так подозрительна, не заявить в полицию?

— Я пыталась, когда сюда приходили детективы. Но они не захотели выслушать меня. Оставалось одно — самой выяснить все.

— И я твой главный подозреваемый? — поинтересовался Джон.

— Не совсем, — призналась Холли. — Меня больше интересует Кит, но в его койке и в шкафчике я не нашла ничего подозрительного.

— Ты хотела сказать, ничего вроде этой запертой коробки? — Джон был явно возмущен.

— Извини, — сказала Холли пристыжено.

Она протянула Джону его коробку. — Пожалуйста, постарайся забыть об этом, ладно?

Джон взял коробку, но когда она хотела уйти, он преградил ей путь.

— Не так быстро!

— Я же извинилась… — Холли попыталась его обойти, но, сильный и широкоплечий, он и не думал сходить с места.

Холодное, бесстрастное выражение его лица вселяло в нее страх.

— Пожалуйста, — попросила она, — отпусти меня!

— На этот раз я, пожалуй, позволю тебе уйти, — сказал он. — Но ты должна пообещать, что никогда больше не будешь шпионить за мной.

— Обещаю, — согласилась Холли. Но Джон крепко сжал ее руку.

— И еще, — продолжал он, — если ты проболтаешься об этом кому-либо… Холли, ты очень пожалеешь!

В полном смятении шла Холли по темной тропинке. В действительности она и мысли не допускала, что Джон может быть убийцей. Но что он прятал в запертой коробке?

У нее не было никакой уверенности в виновности Кита. С первого взгляда он казался безобидным, грубым шутником. Но она не могла забыть, как он мучил ее и при этом радовался.

Но кто же все-таки сделал это? Неужели этот изверг не жил в лагере, а прокрадывался откуда-то на его территорию? И как же тогда его обнаружить?

Тропинка шла мимо четырнадцатого домика, в котором жили Мик и Стюарт. Дверь была открыта, и на тропинку падал веселый желтый свет. Проходя мимо, Холли с любопытством заглянула внутрь и увидела Мика. Склонившись над столом, он что-то писал.

Вдруг Холли заметила что-то красное над его головой. Она застыла и присмотрелась. Над столом Мика висел набор цветных погремушек. К ручке каждой погремушки была прикреплена лента, украшенная красными перьями!

Глава 24

Лагерь "Ночное крыло"

Дорогой Вождь, одна из инструкторов стала что-то подозревать. Очень жаль.

Я не могу этого допустить. Не могу позволить, чтобы кто-то помешал мне сделать то, что я должен.

Жаль, что она лезет в чужие дела. Но сейчас уже слишком поздно.

Вождь, она станет следующей. Но дождусь похода на каноэ. Я дам тебе знать, как все пройдет.

Твой навеки,

Я

Глава 25

— Как ты думаешь, что все это означает? — Тея с сонным видом жевала сладкую булочку.

Холли только пожала плечами. Она тоже не знала, что происходит — только дядя Билл рано утром разбудил всех инструкторов, чтобы провести чрезвычайное собрание. Из кухни шел аромат яичницы и бекона. Холли очень хотелось есть.

Все сидели сонные вокруг столов.

— Я знаю, для чего устроили это собрание, — громко заявил Кит. — Для того чтобы объявить, что я признан самым популярным инструктором.

— Правильно, — сказал Мик. — А потом нам объявят, что обнаружена жизнь на Юпитере.

Холли не слушала мальчиков. Хотя она и не знала, для чего дядя Билл собрал всех, но не сомневалась, что это не предвещает ничего хорошего.

Когда он вошел в столовую, она стала нервничать еще больше. Видно было, что он всю ночь не спал — под глазами темные круги, лицо побледнело и осунулось.

— Извините, что поднял вас так рано, — начал он усталым голосом. — Я выбрал эти несколько минут, чтобы поговорить с вами о вещах, которые происходят у нас. Никто не виноват в том, что случилось, но судьба этого лагеря висит на волоске. После трагедии с бедной Деброй этот волосок становится все тоньше и тоньше… Поэтому я хотел сказать вам… — Он умолк, и Холли поняла, что ему трудно даются следующие слова. — Я просто хотел, чтобы вы знали: может быть, лагерь придется закрыть. Во всяком случае, сейчас мне очень нужна ваша помощь. Пожалуйста, давайте будем работать все вместе, как одна команда.

Ошеломленные инструкторы слушали молча. Никто не знал, что сказать. Они никогда не видели дядю Билла таким угрюмым.