Выбрать главу

(4) Плутарх «Александр». Глава 37.

ГЛАВА 13.

САНТАРИЯ.

«Артемида», - невольно подумал статный молодой человек, глядя на статую сирены. Изящное изваяние, слитое из золота, венчало купол погребального катафалка Александра. Молодой человек остановился, завороженный красотой сияющей богини. Фигура припадала на колено, покорно скрестив на груди руки. «Много скорби, - вновь подумал молодой человек. – Гефестиона провожала стоя, а тут совсем никнешь». Имя хилиарха тронуло в глубине души трепетную струну, и она тихо и больно зазвучала. «Печальный венец примеряешь, империя», - подумал и почти произнес вслух македонец. - «Было время, когда мы правили историей. Кто знает, как нынче она будет править нами».

Юноша едва присел, намереваясь попробовать ужин, как его окликнули:

- Клеон, тебе послание!

Почтовый вручил свиток, скрепленный печатью. Взглянув на тесненное изображение, Клеон улыбнулся. Печать Гефестиона.

- Спасибо, Герний, - поблагодарил юноша, ожидая, пока посыльный уйдет.

- Мне приказано ждать, пока ты будешь читать.

Клеон отвернулся к огню и распечатал свиток. Ровный красивый почерк  хорошо знаком. «Посыльный проводит тебя», - все, что было написано в послании. Ни слова не говоря, юноша обернулся плащом и последовал за провожатым. Ночь уже украла мир, спрятав его в складках своей накидки, и лишь огоньки костров сияющими самоцветами блестели на ее одеянии. Юноши прошли через весь лагерь, миновали расположение технических палаток, скорняжные мастерские, кузнечные шатры, оказавшись почти за пределами жизни. Проводник внезапно остановился, пропуская Клеона вперед. В свете далекого костра очертания палатки казались едва ощутимыми. Тусклый свет изнутри обозначил вход. Юноша нерешительно вошел и остановился. Полумрак скрыл краску смущения, густо разлившуюся по щекам, когда навстречу ему поднялся Гефестион. «Демон ночи», - только и успел подумать Клеон поклонившись.

- Я вызвал тебя для очень важного поручения, - начал Гефестион прямо. – Дело, которое я намерен поручить тебе, касается царя. Думаю, излишне объяснять особую секретность и важность этого задания.

Во время того, как гиппарх говорил, Клеон подтягивался, словно становился выше ростом.

- Я знаю, - продолжал Гефестион, - что могу доверять тебе.

Аминторид потер ладонями виски, поморщился, однако, продолжая говорить.

- Прошлые поручения ты выполнил отлично, и я надеюсь, что не ошибусь и в этот раз.

- Ты можешь не сомневаться, Гефестион, - важно ответил юноша.

- Хорошо. Но, все же, хочу напомнить, что плата, которую ты получишь, ощутима для вашей семьи. Надеюсь, твои сестры уже могут рассчитывать на приличное приданное, которое, несомненно, возрастет в случае аккуратного выполнения всех условий.

Гефестион замолчал и пристально посмотрел на Клеона. Фраза, которую он только что произнес, показалась слишком сложной даже для него самого.

- Ты не найдешь более благодарного и преданного человека, чем я, - страстно заверил юноша. – Только смерть может помешать  исполнить все в точности, как ты велишь.

- Думаю, сумма, о которой идет речь, позволит вам переехать в удобный и просторный дом, - продолжал Гефестион, пристально наблюдая за  собеседником.

Юноша заметно напрягся, готовясь выслушать поручение.

- Сегодня в ночь ты покинешь лагерь в сопровождении небольшого отряда. Людей для этого я подготовлю сам. Вы двинетесь вдоль берега до Паретония. Там запасетесь продовольствием и водой и пересечете плато Мармарика на юг. Ваша цель - оазис Сантария (1). Там ты найдешь святилище бога Амона.

Гефестион замолчал, ожидая хоть какого-нибудь проявления со стороны Клеона, но юноша не шелохнулся.

- Наш царь желает посетить оракула. Никто не смог убедить его в опасности этого предприятия. Александр не намерен менять решение, и отправляется утром через три дня. Путь до Сантарии крайне труден и опасен. За свои услуги проводник запросил не малую сумму. Ты отправишься немедленно. Жрецы должны быть готовы к появлению царя. Александр нынче фараон, следовательно, они должны встретить его как бога. Ты понял? Бога!

От напряжения и внимания брови юноши сошлись, а голова заметно подалась вперед. Задача, возложенная на него Гефестионом, казалась фантастической. Видя опасения Клеона, македонец вытащил откуда-то мешочек и бросил юноше.

- Вот аргументы. Так жрецы поймут тебя быстрее.

Клеон покачал в руке мешочек с драгоценными камнями, взвешивая значимость аргументов, и лицо его выразило удовлетворение. Аргументы казались достаточно весомыми.