— Ты надеешься заманить его сюда?
— Если он внимательно следил за тобой, он поймёт, что ты пропала. Он услышит, что на месте преступления витает запах гиен. — Дейл закатал рукава. — Он догадается, что я тебя похитил.
— И ты думаешь, он догадается прийти сюда?
— Не в это точное место, нет. Это недалеко от моей территории. Но он попытается проникнуть в туннели, полагая, что ты там, где его будет ждать мой клан. Я уверен, что он запомнил расположение моей территории — с другой стороны, это было очень давно, когда он похитил мою дочь из сарая, где я храню свои транспортные средства.
— Ты собираешься убить его, — знала она.
— Я действительно очень рад, что он сохранил жизнь моей дочери. Но я не могу показывать милосердие к тому, кто похитил моего ребёнка; Я не могу допустить, чтобы другие думали, что могут прийти за ней. Мне жаль, что ты во все это впутана. Чем скорее он доберётся сюда, тем скорее ты освободишься.
Она хихикнула.
— Ты не освободишь меня, потому что знаешь, что Винни никогда не забудет, что ты похитил одну из его кошек. Ты убьёшь меня, а затем избавишься от меня, надеясь, что он никогда не выйдет на тебя. Он это сделает, но не убьёт тебя. Это сделает Алекс. Мне любопытно… в какой момент ты подумал, что похитить пару росомахи — хороший план?
На мгновение он замер, но затем выдавил лёгкую улыбку.
— Сначала я думал, что ваши отношения с ним были попыткой разозлить Пакстона и заставить его выйти из подполья. Только когда мои гиены привели тебя сюда, я понял, что запах росомахи въелся в твою кожу. К тому моменту пути назад уже не было. Я могу только двигаться вперёд со своим планом.
— Ну, это дерьмовый план. Ты ошибался, думая, что из меня получится хорошая наживка. Пакстон не пожертвует своей жизнью ради меня.
— Будем надеяться, что ты ошибаешься, потому что я устал ждать своей мести. Если он не придёт сюда сегодня вечером, я буду вынужден убить тебя вместо него. Это отправит хорошее сообщение внешнему миру «Тронь меня, и твоя пара умрёт». Я смогу с этим жить.
— И тогда Алекс уничтожит тебя и все, что тебе дорого, чтобы отомстить за меня. Я смогу с этим жить.
Он одарил её насмешливой улыбкой.
— Он понятия не имеет, где ты.
— Он найдёт меня.
Дейл склонил голову набок.
— Ты действительно веришь, что он придёт за тобой, не так ли?
— Я знаю, что он это сделает. Моё предположение? Он уже здесь.
Глаза Дейла блеснули. Но затем он ухмыльнулся своему товарищу по клану.
— Не знаю, как ты, но я трясусь от страха.
Другая гиена ухмыльнулся в ответ, но напряжение в челюсти и мышцах парня говорило о том, что он не был так уверен в себе, как его альфа.
Дейл вздохнул.
— Моя дорогая мисс Дуайер, твои товарищи по прайду действительно почуют моих гиен в комнате отдыха и поймут, что ты у меня. Но поскольку они понятия не имеют, где находится моя территория, они не могут искать тебя там. Им, конечно, не придёт в голову искать тебя здесь.
Бри подумала о том, чтобы сказать ему, что Алекс знает расположение его территории, но Дейл мог решить сократить свои потери и убить её перед побегом. Поэтому вместо этого она сказала:
— Я думаю, ты решил, что пришло время перестать нанимать одиночек для выполнения твоих заказов.
Он нахмурился.
— Я сказал тебе на посредничестве, я не отправлял одиночек.
— Ты также сказал мне, что не хотел причинять боль Пакстону.
— Я солгал о последнем, но не о первом. Мне действительно позвонил мужчина, который клялся, что ты знаешь, где Пакстон. Я не участвовал в плане натравливать на тебя одиночек, но совсем недавно узнал, кто это сделал — они связались со мной несколько дней назад, предлагая помочь мне заполучить тебя в свои руки. Они были достаточно хороши, чтобы убедиться, что твоему телохранителю нездоровилось, когда мои гиены забирали тебя из детского сада ранее.
Сделав паузу, Дейл улыбнулся.
— Хотели бы знать, кто это? Не думаю, что шоком. С другой стороны, возможно, так и будет. На самом деле все зависит от того, как много ты уже выяснила. Дать тебе подсказку?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
— Когда Дейл Брэй подъехал, здесь были припаркованы фургон и две машины, — сказал Фаррелл, глядя на склад, окружённый высоким электрическим забором с табличками «Посторонним вход воспрещён». — Когда Брэй вышел, чтобы отпереть ворота, водитель фургона крикнул, что от «неё» пахнет росомахой, и, похоже, она всё-таки запечатлелась на «нём».
Алекс почувствовал, как дрогнул мускул на его щеке.