Выбрать главу

Миллер вышла на крыльцо, Гардекопф уже стоял у мерседеса и курил. Он бросился ей навстречу, взял из рук чемодан, портфель и положил в багажник. Затем открыл переднюю дверцу:

— Садитесь, фрау оберст-лейтенант.

Шофер запустил двигатель, и они отъехали от казино. Эльза смотрела по сторонам, стараясь запомнить великолепные пейзажи Франции. Кто знает, вернется ли она сюда когда-нибудь?

Миллер приказала шоферу ехать медленнее. Она решила обдумать свою будущую встречу со штандартенфюрером Штольцем и свое поведение во время разговора с ним. Давно, еще когда она узнала, что курьером по перевозке ценностей в Швейцарию будет Гартман, у нее родился дерзкий, но вполне осуществимый план по захвату вклада в Швейцарском банке. Правда, на эту операцию нужно разрешение Центра, но она была уверена, что получит «добро». Оставить в руках Гиммлера вклад на несколько миллионов долларов, в то время как его можно использовать для нужд Родины, было бы непростительной ошибкой. Она хорошо изучила Гартмана, знала, как дорожит он собственной жизнью, и на этом можно было построить всю операцию по похищению вклада.

Когда прибыли на аэродром, до вылета оставалось десять минут. Автомобиль подкатил прямо к самолету, стоявшему на взлетной полосе. Тут же прохаживался взволнованный Ваден. Увидев подъехавшую Миллер, он поспешил ей навстречу.

— Я уже решил было, что ты передумала лететь этим рейсом.

— До отправления самолета еще семь минут, — спокойно заметила Эльза.

— Все пассажиры, кроме тебя и твоего заместителя, на местах. Тебе пора. Передавай привет Нейсам. Если что-либо в моем письме не устроит Штольца, подключи Арнольда Нейса.

— Я это сделаю без напоминания, Курт.

— Ты не вернешься сюда?

— Думаю, что нет.

— Что же, до встречи в Берлине.

— Хайль Гитлер! — небрежно вскинула руку Миллер и, не оглядываясь, поднялась по трапу в самолет.

Едва Эльза села в кресло возле Гардекопфа, как загудели мощные двигатели. Из кабины вышел стрелок-радист и объявил:

— Господа офицеры, прошу пристегнуть ремни — идем на взлет.

Набирая скорость, машина помчалась по бетонной полосе. Вскоре внизу замелькали кварталы Парижа и его пригородов.

В Берлине моросил мелкий дождь. Миллер и Гардекопф добежали до здания аэровокзала и остановились в зале ожидания.

— Чем будем добираться до управления, майор? — спросила Миллер, — стряхивая с одежды капли Дождя.

— Может, кого-нибудь попросить, чтобы нас подвезли к управлению абвера?

— Долго искать придется, я лучше позвоню в управление, чтобы прислали автомобиль.

Эльза вышла из зала и, оглянувшись, увидела дверь с надписью «Комендатура». Постучав, она вошла в помещение. За столом сидел молодой гауптман.

— Вы комендант аэровокзала? — спросила Миллер.

— Нет. Я — заместитель.

— Мне надо позвонить в управление абвера, чтобы прислали автомобиль.

— Я сейчас собираюсь как раз в Берлин к коменданту, он болеет. Могу вас прихватить, — любезно предложил офицер.

— Спасибо, гауптман, — обрадовалась Эльза. — Со мной еще один человек, он в зале ожидания. Я его позову.

Миллер была довольна, что так быстро удастся выехать.

Вместе с гауптманом они сели в опель-капитан и отъехали от аэровокзала.

Дождь усилился, очистители стекол едва успевали сметать воду, видимость была плохая. Двигались со скоростью не более сорока километров в час.

В управление попали около пяти часов вечера. Миллер поблагодарила гауптмана за услугу и спросила дежурного:

— Штандартенфюрер Штольц у себя?

— Так точно, фрау оберст-лейтенант.

Она жестом приказала Гардекопфу следовать за ней и направилась к лестнице.

В приемной Штольца было много людей. Секретарь узнал Эльзу и поспешил ей навстречу.

— С приездом, фрау оберст-лейтенант.

— Спасибо. Шеф у себя?

— Да. Я сейчас доложу о вашем приходе.

Через минуту он распахнул дверь кабинета Штольца и пригласил Миллер и Гардекопфа войти.

Штандартенфюрер встретил обоих очень радушно. Расспросив о самочувствии, перешел к делу:

— Как успехи, Эльза?

— Я не помню случая, чтобы мы с Гардекопфом не выполнили ваш приказ. Все в порядке, господин штандартенфюрер.

— Я рад. Жаль, что таких, как вы, мало в управлении рейха.

— Да, чтобы не забыть, господин штандартенфюрер. Разрешите вручить вам письмо от начальника полевой жандармерии оберст-лейтенанта Вадена, — Миллер протянула Штольцу конверт.