Выбрать главу

Челин, увидев входящую принцессу, поднялась с кресла. Хо вернул почти надкушенный фрукт обратно в вазу. Оба в знак уважения к царственной особе поклонились. Принцесса прошествовала до дивана и села. Детективы заняли кресла, приготовившись внимательно слушать.

− Господа, простите, что я вынуждена вас отвлечь от важных дел.

− Ваше дело для Департамента Полиции и есть самое важное, − искренне заверила Челин. − Расскажите, что произошло?

Монарек судорожно сжала на коленях руки и, уставившись в пол, тяжело вздохнула.

− Кто-то… отравил моих голубей. Двести птиц не могут летать. Несчастные бьются в агонии. Я не могу на это смотреть.

Служанка поднесла принцессе разнос с неиспользованными платочками. Монарек взяла платок, приложила к глазам, всхлипнула, потом громко высморкалась. Использованный платок опустила на разнос, своевременно подставленный другой служанкой.

− Успокойтесь, принцесса, детективы во всём разберутся, − утешающе произнесла служанка, держащая разнос с неиспользованными платочками.

− А что говорит человек, который должен следить за здоровьем птиц? − поинтересовался Хо. − Он знает, чем они отравлены?

− Господин Синго исчез! − трагическим тоном сообщила принцесса. − Слуги обыскали дворец. Его нигде нет.

− Подозреваемый господин Синго, − произнесла вслух Челин, внося запись в голограммный блокнот.

− Можно мы осмотрим место преступления? − поинтересовался Хо. Его больше заинтересовал исчезнувший Синго, чем предстоящая гибель двух сотен птиц.

− Мой дворец в вашем распоряжении, − заверила принцесса, снова громко высморкавшись. − В восемь вечера состоится ужин. Ваши апартаменты расположены в правом крыле дворца, слуги вам помогут. Можете жить у нас сколько потребуется, мой отец оплатит все ваши расходы. А если найдёте господина Синго, уговорите его спасти птиц. Если они умрут − я не переживу!

Принцесса разрыдалась.

Детектив Хо кивнул напарнице, слушать её рыдания он был не в силах, и оба направились к выходу.

Монарек сквозь слёзы обратилась к одной из служанок:

− Гали, проводи детективов и ответь на все их вопросы.

Служанка качнула головой, поставила разнос на диван и направилась за детективами.

− Следуйте за мной, господа.

Голубиные апартаменты представляли собой огромный светлый зал с большими овальными окнами. К услугам птиц были шикарные люстры и многочисленные статуи, на которых они могли без зазрения совести делать свои птичьи дела. Посреди зала находился пятиметровый овальный стол с кормом, а в нескольких местах зала журчали фонтаны. Голуби разных расцветок и самых невообразимых пород с настороженностью встретили незнакомцев. Вокруг стола те заметили лежащих на полу птиц. Они были живы, но явно в очень плохом состоянии. Некоторые бились в судорогах или лежали на спине беспомощно дёргая лапками.

Хо сразу обратил внимание, что пострадали птицы исключительно белого цвета. И этот факт его озадачил.

− Это порода веерных голубей, − подсказала служанка − миловидная молодая женщина с грустным лицом. − Принцесса лично участвовала в их выведении. У птиц редкая генетическая аномалия − на длинном хвосте через каждое белое перо имеется зелёное.

Детектива Хо подобная информация не особо впечатляла, а Челин предпочла внести сведения в блокнот, вдруг пригодятся.