Но Адан ошибся.
- Приходил посыльный от Сольгерда Ордолана – бургомистра Сольта. Его превосходительство желает видеть нового жителя города и нового владельца проклятого особняка и приглашает вас на прием сегодня в шесть часов вечера в свою резиденцию.
- Какая честь, сам бургомистр!- стрельнул бровями Адан.
- Я приготовлю ваш парадный костюм,- сообщил Расиньоль.
- Будьте так любезны. А сейчас…
Из коридора снова донеслось дребезжание колокольчика.
- Расиньоль, может, вам не стоит закрывать парадную дверь, раз сегодня такой аншлаг?- спросил Адан и нехотя встал из кресла.- Пойдемте, посмотрим, кого там еще принесло?
Дворецкий открыл дверь и увидел стоявшую на крыльце… эльфийку. Событие – само по себе заслуживающее удивления, поэтому Расиньоль и растерялся, уронив челюсть на грудь.
Адан был удивлен не меньше, но ему хватило такта, чтобы прервать затянувшееся молчание:
- Чем обязан?
Это была дама средних лет и высокого роста – даже выше Расиньоля. Миловидная, статная, даже утонченная. В руках она держала плетеную корзинку, накрытую полотенцем. Не удостоив внимания дворецкого, она обогнула его, как досадное препятствие, и подошла к Гримару.
- Меня зовут Сиона Виолис, господин. Я была экономкой в доме Оскера Гарната и потеряла работу в связи со смертью бывшего хозяина. В нашем городе нелегко найти вакансию, особенно изгоям. И я была бы премного благодарна, если бы вы приняли меня на службу в прежней должности. Разумеется, если это место еще не занято. Я могу готовить, стирать, наводить чистоту в доме. И я не сую нос в чужие дела.
Несмотря на то, что Сиона относилась к низшему сословию, что было видно по ее наряду, говорила она складно и с достоинством. Не просила, а скорее предлагала свои услуги, что очень импонировало Адану. Он не испытывал никаких расовых предубеждений и одинаково относился что к людям, что к эльфам, что к гномам. Индивидуума он ценил не за остроту ушей и не за мясистость носа, а исключительно исходя из их деловых качеств и чистоты помыслов. Поэтому он не видел причин отказать этой милой даме, тем более что Расиньолю, действительно, нужна была помощь по дому.
Сиона шмыгнула носом и произнесла:
- Кажется, у вас что-то горит. Думаю, это было мясо по-ласкански.
- Ох, мясо!- спохватился Расиньоль и опрометью бросился на кухню.
- Ключевое слово «было»,- вздохнул Адан.- Хорошо, вы приняты на работу с испытательным сроком в двадцать дней.
- Вы не против, если мне иногда по работе будут помогать мои дети?- спросила Сиона и тут же поспешно добавила:- Это вам ничего не будет стоить.
- Отчего же! Всякая работа достойна оплаты. И если ваши дети будут вам хорошо помогать, то и они получат пару монет на сладости.
- Вы очень добры…
- Адан. Адан Гримар.
- Вы очень добры, господин Гримар.
- Моего дворецкого зовут Расиньоль, и я буду очень признателен, если вы поможете ему навести порядок на кухне. И передайте ему, что обедать сегодня я буду в городе.
- Я как знала, что вы голодны, поэтому кое-что прихватила с собой…- она смахнула полотенце с корзинки и поднесла ее Адану.- Угощайтесь, они еще теплые!
В корзинке были пирожки, манящие своими глазированными румяными боками и изумительным запахом сдобы. Адан взял один, придирчиво откусил, разжевал…
- М-м-м, знаменитые скъяски!- выдавил он с набитым ртом.- Они просто бесподобны… Я возьму парочку?
- Берите все!- радушно улыбнулась Сиона.- Я еще спеку под вечер.
- Нет, будет справедливо, если парочку вы все же отнесете Расиньолю. Иначе он мне этого не простит и будет дуться целую неделю. Вот, возьмите!- Адан выделил дворецкому три пирожка, которые он завернул в полотенце, а корзинку подхватил под руку и, мурча от удовольствия, зашагал в библиотеку. Кое-что вспомнил, обернулся – эльфийка уже шла на кухню.- Сиона? Ваш испытательный срок сокращается до десяти дней…
Адан Гримар терпеть не мог официальные приемы, но отказать бургомистру не мог. И хотя встреча была назначена на более позднее время, из дома он вышел загодя, в единственном, взятом в дорогу парадном костюме, который любезно погладила новая экономка. Сначала он зашел в харчевню, где заказал плотный обед, после чего направился в библиотеку.
Хранилище пропахших временем бумаг ничуть не уступало размерами особняку Гримара. И управлялся со всем этим хозяйством Моран Приас в одиночку. По крайней мере, блуждая по заставленным огромными шкафами и картотеками залам, Адан не встретил ни души, пока не наткнулся на старого библиотекаря… приваленного горой писчей бумаги. Сначала Адан услышал внезапный треск, потом душераздирающий грохот, наконец, растерянное «Ох!» и бросился на звуки. Моран Приас лежал на полу, присыпанный пожелтевшими от времени листами и папками, придавленный полуразвалившимся шкафом. Увидев Гримара, он сначала удивился, после чего беспомощно прокряхтел: