Выбрать главу

После окончания я еще немного посидела в машине, глядя на темнеющий экран. Очередь автомобилей, покидающих кинотеатр, была просто огромной, на выезде образовалась здоровенная пробка, и все подряд сигналили, хотя это никак не могло помочь. Мы со Слоан всегда пережидали эти неприятные минуты, просто валяясь на подушках, доедая остатки сладостей и обсуждая просмотренный фильм.

Когда сигналы наконец поутихли, я вышла из машины, чтобы выкинуть мусор в ближайшую урну. Парковка почти опустела, и я смогла разглядеть Фрэнка и Коллинза – они стояли рядом с минивэном последнего. Мне очень не хотелось еще раз встречаться с Фрэнком – на сегодняшний вечер лимит был исчерпан, – так что я быстро отвернулась и почти побежала к машине, когда услышала, что Коллинз меня зовет.

– Эмма! – кричал он, махая мне рукой, а Фрэнк быстро наклонился к нему, чтобы поправить, и Коллинз завопил: – Эмили! Иди сюда!

Я махнула ему рукой в ответ, но не остановилась, надеясь, что он подумает, что я просто не расслышала.

– Нет! – во весь голос кричал Коллинз, теперь еще и жестов добавив: он показывал то на меня, то на себя, и топал на месте, изображая, что мне надо сделать. – Иди сюда, к нам!

Люди начали оборачиваться на меня, поэтому притворяться глухой дальше было бессмысленно.

С тяжелым вздохом я пошла к ним. Когда я наконец добралась до минивэна, у Коллинза и Фрэнка были такие лица, как будто они что-то горячо обсуждали, а я их прервала. Главное – не разозлиться на Фрэнка, если выяснится, что он все рассказал другу. В обратной ситуации, если бы я была здесь со Слоан и поймала Фрэнка на попытке что-то украсть, я бы рассказала ей все в первую минуту нашей встречи – нет, даже раньше: немедленно растрепала бы ей по телефону по пути к машине.

– Нечего тут стыдиться, – Коллинз подмигнул мне, изображая улыбку все знающего. – Напомни мне – и я расскажу тебе, как я угодил в тюрьму Диснейленда. – Он трагически понизил голос. – Сразу предупреждаю: это не самое веселое местечко на свете!

Я моргая смотрела на Фрэнка. Он что, меня сюда позвал, чтобы посмеяться? Я скрестила руки на груди, оглянулась на свою машину, ужасно жалея, что поддалась призыву и пошла к ним. Сейчас я была бы уже на полпути к дому…

– Мэтт, – одернул друга Фрэнк.

Голос его звучал серьезно, и почему-то обращение к Коллинзу по имени вместо фамилии его отрезвило.

– Ладно, к делу, – он сцепил руки. – Итак, я урегулировал наши совместные планы на вечер с очаровательной мисс Гвен.

Я только сейчас заметила темноволосую девушку, которая курила неподалеку, прислонившись к седану и держа у уха телефон.

– Рада за тебя, – сказала я, вспомнив, что Фрэнк говорил о том, что Коллинз ухаживает за местной сотрудницей.

– Спасибо, хотя ничего тут такого нет, – Коллинз одернул ядовито-зеленую рубашку поло и пригладил волосы.

За те несколько раз, что мы встречались этим летом, я начала привыкать к его стилю: слишком облегающая яркая рубашка поло, шорты и разношенные шлепанцы. Все это в совокупности придавало ему вид туриста, только что сошедшего на берег с какого-то круизного корабля.

Коллинз гордо улыбнулся.

– Всему виной мое непреодолимое мужское обаяние.

– Дурень, она просто хочет, чтобы ты побыл для нее бесплатным таксистом на вечеринке, – Фрэнк покачал головой.

– Надеюсь, ты имеешь в виду, что она меня пригласила на эту вечеринку, – надулся Коллинз. – И заодно попросила ее подвезти. Я как джентльмен, разумеется, не смог отказать.

Фрэнк только вздохнул, глядя себе под ноги.

– Майк! Ну как, мы едем наконец? – тем временем Гвен договорила по телефону и загасила сигарету.

– Едем! – отозвался Коллинз, даже не заметив, что она перепутала его имя. – В общем, Эмили, – он обернулся к нам с чрезвычайно деловым видом, – ты же сможешь отвезти Фрэнка домой? Вы вроде по соседству живете?

– Конечно, – наконец я поняла, зачем меня звали. – Отвезу. Нет проблем.

Я еще договорить не успела, а Коллинз уже с усмешкой хлопнул Фрэнка по спине и щелчком ключа открыл для Гвен боковую дверь минивэна, делая широкий приглашающий жест. Она проигнорировала дверь и села на сиденье рядом с водителем, при этом уже разговаривала по телефону с кем-то другим. Коллинз нажал на газ, минивэн резко тронулся, визгнув шинами, и мы с Фрэнком остались вдвоем.

– Извини, что я тебя напрягаю, – сказал Фрэнк, следуя за мной к моей «вольво» – одной из немногих машин, оставшихся на поле.

– Все нормально, – ответила я. – Все равно я у тебя в долгу.

– В любом случае я благодарен, – сказал Фрэнк.

Мы сели в машину, я вставила ключ в зажигание и тронулась с места. Руки слишком сильно сжимали руль. Я заметила это и ослабила хватку, размышляя, как бы поблагодарить Фрэнка за сегодняшнее.