Когда утром мы по привычке обменялись плеерами, на моем звучала тщательно составленная мной подборка поздравительных песен – начиная с «Битлз», конечно же. Подарок для Фрэнка у меня тоже имелся, только я решила его отдать потом, во время нашей следующей пробежки, потому что помнила: сегодня в город вернется Лисса, чтобы его поздравить.
– В общем, у меня все планы трещат по швам, и мне нужна твоя помощь, – сообщил Коллинз.
– Я готова помочь, – ответила я, быстро оглядываясь на брата, чтобы убедиться, что тот еще не начал карабкаться на крышу конюшни. Но он смирно сидел на лавке. – Что происходит-то?
– Происходит то, – вздохнул Коллинз, – что Лисса по какой-то причине не может уехать из Принстона. А Фрэнк обедает с мамой, потом ужинает с отцом. А я застрял на работе и не могу прийти к нему и устроить вечеринку, потому что Фрэнк сегодня взял выходной. И если я оставлю все на Дага, который способен разве что выдавать ботинки в аренду, то весь клуб сгорит дотла, а этот идиот будет спокойно сидеть на руинах и читать про своих гномиков.
«Это не гномики, – зазвучал в голове голос Дага. – Не называй их так».
– И что я могу сделать?
– Нужно, чтобы ты поехала и привезла Лиссу. – Я шумно вздохнула, и Коллинз, должно быть, это услышал, потому что заговорил еще быстрее. – Я знаю, что ехать далеко, и мне стыдно тебя об этом просить. Но больше тут ничего поделать нельзя.
– Э-э, – протянула я.
Меня страшно смутили вовсе не два часа езды в один конец и столько же обратно. По правде сказать, я сама не знала, что именно. Я стремительно просчитывала в уме другие варианты. Попросить съездить Донну? Она никогда не видела эту Лиссу, но я, наверное, могла бы найти ее фото и послать сообщением…
– Дело в том, что…
Кто-то подергал меня за рукав, я посмотрела вниз и увидела Беккета.
– Что происходит? – спросил он, с надеждой заглядывая мне в глаза. – Мы что, уезжаем?
– Дело в том, – попробовала я еще раз, – что у меня сегодня днем много дел. Очень важных. И к тому же…
– Эмили! – Я оглянулась – за спиной стояла женщина в розовой футболке. – Ваш пони готов, можете начать поездку в любой момент.
Я поспешно зажала микрофон рукой – но явно недостаточно быстро, потому что Коллинз спросил недоверчивым голосом:
– Дела и правда такие важные?
– Ладно, – я сдалась, понимая, что попалась. – Пришли мне адрес.
Так как я оплатила поездку на пони заранее, то получила купон на следующий раз – и подумала, что собираю купоны на скидку на верховую езду по всему городу. Я подбросила до дома Беккета, довольного, что скучное мероприятие отменилось, и крикнула родителям, что уезжаю на несколько часов. Мама рассеянно кивнула, отец едва взглянул на меня. Оба выглядели страшно усталыми, замученными, как бывало всегда после многочасовой работы.
Я села за руль, не забыв прихватить деревянную заслонку на крышу, потому что была уверена, что сегодня пойдет дождь. Последнее, чего мне хотелось бы, – чтобы Лисса Янг вымокла в моей машине. Глубоко вздохнув, я наконец выехала на улицу, сделала громче музыку и направилась к шоссе, без конца повторяя себе, что просто оказываю дружескую услугу Коллинзу и Фрэнку, конечно, и не о чем так волноваться. Но, несмотря на самовнушение, перспектива присутствия Лиссы в моей машине почему-то ужасно напрягала.
Когда я выбралась на шоссе I-95 и в плеере заиграла моя любимая песня Эрика Черча, мне наконец удалось сформулировать для себя, почему меня так тревожит перспектива провести с Лиссой наедине какое-то время. Она принадлежала к другому миру – высшей школы, где Фрэнк был Фрэнком Портером, этим безукоризненно-идеальным парнем, не имеющим ничего общего с моим новым другом, тем Фрэнком, который иногда на бегу путался в собственных ногах, боялся высоты и порой ходил по улице с оранжевой краской от пейнтбольных шариков в волосах, парнем, который был способен два дня разговаривать только названиями песен «Битлз» и устраивал сражения со своим другом Коллинзом, закидывая того кукурузными чипсами.
Через час езды мой телефон, лежавший на пассажирском сиденье, снова зазвонил. Машина была достаточно старой, поэтому в ней не было никаких приспособлений, позволяющих использовать систему hands-free. Я попыталась нажать нужную кнопку и включить громкую связь. Правда, Слоан мне однажды сказала, что в этом случае мой голос звучит гулко, как в пещере, где плохо ловит мобильная связь. Но я решила, что это лучше, чем быть оштрафованной за разговоры за рулем, – неделю назад такое случилось с Коллинзом.