Выбрать главу

— Может и видел. А Леа?.. — Далила склонила голову, кивая, — Когда ты говоришь такое, я вижу, что ведьминская жизнь не так уж хороша, как говорят, но…

Далила оживилась, подняла голову и перебила:

— А что говорят?

Тамлен вздохнул тяжело. Он пожевал какие-то слова, подбирая их.

— Смотря где — в канцелярии, среди лордов или рабочих. Но общая мысль такова — ведьмы, может не очень счастливы от объединения, но живут нормально. А если чем-то недовольны, то пусть и не жалуются, мол… мол они честно проиграли Инквизиции.

Далила потупила глаза, непроизвольно сжала и так помятое платье. Ей не хотелось задавать вопрос, вертящийся на языке. Ну почему, почему он молчит! Пусть скажет то, что Далила хочет услышать, пусть даст надежду на…

— Не воспринимай всерьез.

Это было не совсем то, что Далила хотела услышать. Она отвернулась с витражам, делая вид, что все в порядке, пытаясь выкинуть злые мысли из головы. Не хотелось ничего говорить, портить отношения с Тамленом, выяснять что-то, копаться в недомолвках. Отчего-то хотелось совсем другого — плакать.

Принесли блюда и девушка сразу отвлекалась. Еда не была фантастической, но фантастической была подача. И только компания положила первые порции в рот, как сразу были прерваны.

В зал вошли двое — мужчина и женщина. Дама была явно в возрасте, но великолепна в вечернем блестящем платье, с идеальной укладкой (и это ранним утром!). Мужчина выглядел попроще, но его хитрый, нахальный взгляд и идеально подстриженные бакенбарды сразу дали понять, что вошла незаурядная личность. При виде этой пары Тамлен поперхнулся, листья салата забавно свесились из его рта.

Далила с интересом наблюдала за тем, как неизвестные прошли прямо к их столику. Мужчина одним движением коротких рук придвинул стул, сел задом-наперед совсем близко к ведьме, от чего та, испугавшись, прижала к телу локти. Леди, поправив обтягивающее роскошное платье, устроилась между мужчинами. Она покривила тонкие губы в неясной улыбке и дерзко убрала торчащий лист салата изо рта лорда. Тот как склонился над тарелкой, так и остался неподвижным. Только глаза его сверкали грозно. Приборы Далилы уже давно лежали на столе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Официант!

По звонкому щелчку пальцев гостя сразу прибежал официант, готовый записать каждое слово. Но мужчина не торопился делать заказ, в отличии от дамы, которая тут же сказала приказным, но уставшим голосом:

— Вина. Красного. Любого.

— Опять с утра пьешь? — недовольно спросил Тамлен, наконец откидываясь на спинку.

— У меня еще вечер. К твоему сведению, прием у графини Дружиной еще не закончился. Я сбежала от туда, — сказала она, будто хвастаясь, — Вот вся информация.

Женщина достала из декольте широкий, но плоский конверт. Его сразу перехватил лорд Тамлен, раскрыл, начал бегать глазами по строчкам. Далила догадалась:

— Так вы, значит, шпионы?

Оба повернули свои головы к девушке.

— А вас, юная леди, как зовут? Горст, представь нас, пожалуйста, — попросил мужчина в костюме.

Далила сидела, не зная, как ей быть и что делать. Ведьминское чутье молчало, как и Тамлен, уткнувшийся в текст. Не выдержав этого, она решила сама представиться.

— Далила В…

— Засекречено.

Тамлен прервал ее, не отрываясь от какого-то пожелтевшего документа. Только стрельнул глазами, но ведьма не поняла что он хотел этим сказать. В конце-концов, она доверяла лорду — если нельзя сказать, что она ведьма, то значит так лучше.

Дама осталась равнодушна, она наливала полный бокал принесенного вина. Мужчина же всплеснул руками.

— Какая пташка! Зачем ты юлишь, Горст? Леди же назвала свое имя, да и такое необычное… Очаровательно, очаровательно! Неужели иностранка? — мужчина много жестикулировал, возвышал голос и ведьма видела как сильно он переигрывает, — Позвольте узнать, прекрасная леди, — Далила посмеялась в мяслях. Ну как можно ее — рыжую, едва ли чесанную, в простом платье называть леди? — Позвольте узнать, ваше ли это настоящее имя? Не отвечайте, я сам все вижу. Горст — Горст!