Вообще-то, моя физиономия непроницаема, как этакий резервный бункерок в банке. То есть, это я так считаю. Но Канненбеккер – это вам не хрен собачий. Хренов «рэйнмейкер», не таких «читал».
- Да ты не переживай, - усмехается он. – В крайнем случае с собой ее возьмешь. Пусть запросит на работе сэббэтикал. Кажется, эти тормоза-«берги» тоже для себя его открыли? «Фирма Года в рейтинге Стар Лекс», - язвит он с презрением, а я охотно вклиниваюсь в его стеб, потому что про тормознутость бергов только дебил не знает. И стебутся над ними все, кому не лень, сравнивая их со старым, запылившимся «мерсом». - А нет, так махни рукой, мой тебе совет. Утрясется само собой. Только глупостей не делай. Такого шанса больше не будет.
Да, махни рукой и женись на японке. Нет, я ничего против японок не имею, но...
Киваю с улыбкой, потому что не хочу что-либо отвечать – ему, себе самому.
Он расценивает это, как знак согласия с его аргументацией и добродушно завершает свои напутствия:
- А теперь разгребай, что успеешь, а потом быстренько вези ее на Канары. Если погода вам все не испортит – а это не ожидаемо – то по возвращении она будет шелковой.
Да уж, край, как пора, а то наши отношения разлезутся по швам.
И прав он, наверное. Последние месяцы измотали нас обоих. И хоть она и встала в удобную для нее позу жертвы моего мнимого пофигизма – одной ей, что ли, нелегко было. А этот кульминационный момент в Тайфуне вообще хорошенько сбил меня с ног. Я потерял ориентир тогда, и мне это состояние о-о-о-очень не понравилось. Что, достойно это было, как я тогда, перед ней... а? Достойно мужика? А мысли о ней и ком-то другом были настолько неприятны, что подлежали немедленному истреблению, а уж никак не подпитке какими-то там подробностями.
«Я больше не хочу слышать ни слова о тебе и этом... Мне достаточно знать, что между вами ничего нет – и все. Это ясно?» - так заявил ей тогда спокойно, но решительно, сам измотанный до предела. Да, куда уж ясней.
После того глючного вечера я твердо решил, что не позволю ей так мною вертеть. Она, конечно, не со зла это сделала тогда, но факт остается фактом. И она должна понять, что такие номера не пройдут со мной больше.
***
Порадуйте Андрюху – подпишитесь, добавьте в библиотеку, поставьте лайк и оставьте отзыв! Спасибо!
***
Саундтрек-ретроспектива
Imagine Dragons – Believer
Wolf Colony - Awake
Black Eyed Peas feat. Jack Johnson – Gone goin’
Sunrise avenue – Hollywood Hills
Gorillaz – Clint Eastwood
***
Андрюхин словарик
альт – альтбир, сорт темного пива
Барклейз Кэпитал – бывшее фирменное название крупного британского банка Барклейз, который в 2008 г. приобрел часть акций Леман
берги – Бергхаузен Клее, вымышленное название юридической топ-фирмы, место работы Оксаны
блокирующее меньшинство – количество голосов, блокирующее принятие решения в организации
«большие» - здесь: юридическая топ-фирма
Вольфинг – Айке Вольфинг, новый начальник Андрея
инхауз – юрисконсульт, являющийся сотрудником консультируемой им фирмы
кьюб – индивидуальное отделение для рабочего места в открытом офисе, в котором множество рабочих мест расположено в одном помещении и отделяются друг от друга небольшими перегородками
Леман – Lehman Brothers, бывший американский инвестиционный банк, банкротство которого 15-го сентября 2008 г., сичтается одним из ключевых моментов всемирного финансового кризиса 2007-2008 гг.
Мариана Фаринанго Муэнала – секретарь Андрея
Номура – Номура Холдингс, японское предприятие, которое в 2008 г. приобрело часть акций Леман
пайплайн, в пайплайне – «в портфеле» обрабатываемых актуальных проектов
пятнадцатое число – 15-е августа 2008 г., как дата заявления о банкротстве американским инвестиционным банком Lehman Brothers, считается одной из ключевых дат всемирного финансового кризиса 2007-2008 гг.
римоут – удаленный доступ к рабочему аккаунту
рэйнмейкер – шаман, «создающий дождь», в деловом слэнге аттрибут-англицизм, которым награждается особо квалифицированный, умелый и успешный адвокат