Гостиную, если честно, Ройс разглядывал не особо. Только проверил на наличие дополнительных скрытых входов-выходов, чтобы исключить неожиданное проникновение чужаков. И оставил дальнейшее изучение на Фила, который все досконально перепроверил.
В спальне мебели имелось больше, чем в кабинете, но и здесь она была выдержана все в том же простом стиле. Глаза не резало обилие оборок и рюш, дыхание не перекрывало от пыли, набившейся в тяжелые ткани подушечек и салфеток — ни того, ни другого здесь просто не было. Как и кучи всяких безделушек, которые так любят и ценят богатые девушки. Во всяком случае, те, которых ему доводилось охранять или видеть при дворах заказчиков.
Ройс кинул взгляд на кровать, где лежала принцесса, по горло укутанная в четыре одеяла. Он точно знал их количество — сам закутывал Мелинду.
Несмотря на показное спокойствие, такой… непосредственный контакт с клиентом, да еще и девушкой, был внове Ройсу. Он только раз выступал в роли личного телохранителя — князя Леста, заказ от которого мог бы принять и в этот раз, вместо того, чтобы по уши влезть в такое странное и неясное дело.
Хотя, не мог честно не признать Ройс, судя по всему, не согласись он на заказ Герцога, и уже через пару дней принцесса была бы мертва. Он не сомневался в этом, учитывая то, как они тут отнеслись к ее состоянию. А она не заслуживала такой участи. Странно было так утверждать после пары предложений общения. Но Ройсу так казалось. Мелинда понравилась ему своей стойкостью.
«Какое все-таки, нелепое имя», — он не мог понять, отчего то его так раздражало.
Но, на взгляд Ройса оно совершенно не подходило этой, достаточно смелой и выносливой, девушке. Она только с виду казалась хрупкой, тихой и мягкой. Не всякий бы тренированный мужчина с таким достоинством вынес то, что довелось вытерпеть Мэл.
С кровати донесся тихий шорох. Принцесса вздохнула и попыталась распутаться. Ему показалось, что ее снова лихорадит. Ройс со смирением поднялся и подошел к кровати, положив ладонь принцессе на лоб.
Раз уж взялся за этот заказ — нечего крутить носом и вопить о воинском достоинстве, ущемленном подобными манипуляциями. А кому еще заботиться о ней после попытки отравления?
Фил спал в той самой комнате «горничной», примыкавшей к спальне принцессы. Заслужил, отколдовав над ее раной своими мазями и примочками. Кайл и Трэв по очереди дежурили около принца.
Было бы куда проще доверить заботу о Мелинде всем этим нянечкам, служанкам и фрейлинам, толпы которых вечно крутятся при любом дворе. Только Ройс лишь недоуменно посмотрел на Герцога, когда тот такое предложил. Кто-то из этих людей уже отравил принцессу. Так что обратиться к ним за помощью следует только в том случае, если Фредерик хочет увидеть закономерный итог подобной просьбы. Но какого демона он тогда вызвал его, Ройса?!
Похоже, холодное недоумение наемника отрезвило идеалистичного отца. Он без возражений, хоть и оторопело сопя, молча наблюдал за тем, как Ройс распорол платье его дочери, не желая возиться с непонятными крючками и застежками.
Ройс честно не смотрел никуда ниже подбородка Мелинды, хоть на той все еще и оставалась сорочка. В конце концов, его пригласили ее защищать, а не ставить репутацию принцессы под сомнения. И Герцог, кажется, понял, что все действия нового наемника направлены на защиту его же детей. Во всяком случае, Фредерик послушно привел сюда принца, чтобы Ройс поговорил с наследником и ввел того в курс дела.
Нельзя сказать, что паренек так уж обрадовался, что теперь каждый его шаг и вздох будут жестко контролировать. Однако вид бессознательной, сотрясаемой лихорадкой сестры, которую Ройсу то и дело приходилось удерживать, чтобы принцесса не упала или не сбросила одеяла при всех, произвел на мальчишку впечатление. Да и сложно было не заметить в его зеленых глазах щенячий восторг при мысли, что теперь у него есть два личных телохранителя!
Дите.
Похоже, это здорово подняло самооценку парня. Хотя Ройса и удивило то, что до его появления ситуация с охраной принца обстояла иначе. Он же наследник, в конце-концов!
Убедившись, что сейчас жар принцессы, наоборот, спадает, он присел на край постели, уже не имея желания мотаться туда-сюда между креслом и кроватью. Да и повязку надо будет менять через десять минут. Ройс задумался над тем, что не давало ему покоя все то время, пока он обтирал ее кожу и пытался влить в рот хоть какое-то количество горьковатого отвара, приготовленного Филом из своих трав.