«…считался проступком или слабостью, нуждающейся в исправлении или исцелении, если это возможно».
38. От «Другие же оставались» до конца абзаца в тексте А сначала было написано следующее:
«Другие же, освободившись от желания жизни и деяний, но не от стремления ума наблюдать и размышлять, могли оставаться духами, бестелесными фэар, коим все же было разрешено уходить из Мандоса и возвращаться обратно или не возвращаться, по собственному желанию. С течением лет число их, по словам эльдар, выросло. Они могут общаться с разумами Живых, если Живые их помнят или открывют свой разум для общения с ними. Это эльдар называют «разговаривать с фэар (или Не-живущими)», и в поздние дни общение это стало легче и случалось чаще. Но они могли только наблюдать за событиями и деяниями в разворачивающейся Повести Арды. Они могли»
На этом месте отрывок был перечеркнут и заменен текстом версии В. Ср. со следующим текстом (с.224), который есть и в А и в В: «Поэтому глупо и опасно (не говоря уж о нарушении справедливого запрета назначенных Правителей Арды) Живому искать общения с Бестелесным.…»
39. Об «аламаньяр» см. с. 170-171
40. В А начало этого абзаца написано в прошедшем времени: «Но в поздние дни все больше и больше эльфов, что задержались в Средиземье, отказывались от призыва Мандоса, и бродили бездомными в мире, не желая покидать его…».
41. В А этот абзац, приписанный Эльфвинэ и заключенный в такие же скобки, как и «Предисловие», отсутствует, а после «Говорят, такое делал Саурон и учил этому своих слуг» написано следующее:
«В этой повести жизнь и обычаи эльдар обсуждались по большей части в их естественном виде в мирные дни и в согласии с их истинной неискаженной природой. Но, как уже было сказано, эльдар не избежали Тени над Ардой, которая явилась причиной несчастий и злодеяний, терзавших их».
Потом оно было заменено фразой, начинающейся словами «Многое уже было сказано касательно смерти и возрождения эльфов…», как и в В, но без подзаголовка «О
расторжении брака».
42. Эта фраза отсутствует в А и, таким образом, здесь не появляются эквиваленты слов «нэри» и «нисси» в В (см. прим. 12).
43. В А здесь «Статут Финвэ и Мириэли», как в заголовке текста В.
44. В А здесь написано «хрони», измененное на «хрондор»: см. прим. 34.
45. Отсюда и до конца текст В сильно отличается от А, и я решил привести текст А
полностью, начиная со второго ответа.
Далее я привожу остаток текста первоначальной рукописи А, начиная незадолго до того места, где машинопись В обрывается (см. прим. 45 выше). Изменения и дополнения в большинстве своем отмечены как таковые.
В А снова появляется история Финвэ, Мириэли и Индис (с. 236-239); легко заметить, что эта версия позднее ФМ 1 (дополнение к ПК, Главе 6 «О Сильмарилях и омрачении Валинора», с. 205-207), но, как я полагаю, ненамного: стили рукописей обоих текстов примечательно схожи.
Ответ: «Уже говорилось, что брак осуществляется лишь по воле фэа. Так и все особенности личности полностью заключены в фэа; и возвратившийся Мертвый со временем обретает полную память [вычеркнуто: обретет] о прошлом; более того, хотя тело – это больше, чем одеяние, и смена тела [не пройдет бесследно>]
определенно оставит след на возрожденном, все же фэа – госпожа, и возрожденные будут так сильно походить на себя прежних, что все, кто знал их до Смерти, узнают их, и быстрее всех – прежние супруги. Тем не менее, поскольку брак телесен и одно из тел погибло, им надлежит снова вступить в брак, если они пожелают. Поскольку они вернутся к тому состоянию прежней жизни, в котором их фэар стремились вступить в брак. Не возникнет вопроса, желают они того или нет. Ибо из-за стойкости, присущей фэар неискаженных эльдар, они будут этого желать; и никому из Мертвых Мандос не разрешит возродиться до тех пор, пока они не пожелают принять свою прежнюю жизнь и продолжить ее. Ибо целью пребывания в Ожидании в Мандосе является исцеление вреда от неестественного прерывания жизни эльдар, хотя оно и не может сделаться небывшим или не оставить следа в Арде. Из этого следует также, что Мертвый возродится в таком месте и времени, чтобы встреча и узнавание разлученных непременно произошли бы и не существовало препятствий для их брака».
Эльдар поясняют: «Это значит, что Возрожденный Супруг не родится среди близкой родни Живого Супруга, и на самом деле Возрожденный появляется, как правило, среди своих прежних родичей, если только волею случая не окажется, что это сделает встречу разлученных невозможной. [Добавлено: Ибо первой целью фэа, стремящейся к возрождению, будет найти своего супруга и детей, если она имела их при жизни.] Возрожденный, не состоявший в браке, всегда возвращается к собственному роду». Ибо «близкие родичи» среди эльдар не заключают браки. Здесь они также не нуждаются в законе или наставлении, но действуют согласно естеству, хотя причины этому они нашли в природе тел и процесса продолжения рода; а также в природе фэар. «Ибо», - говорили они, -