И тогда, боясь, что он услышит их и покарает нас всех, мы стали убивать их, если могли; а тех, кому удалось бежать, мы преследовали; и когда кто-нибудь из них попадал нам в руки, наши повелители, его друзья, приказывали отвести их в Дом и сжечь на костре. Его друзья говорили, что он будет доволен этим. И в самом деле, казалось, на время наши страдания облегчались.
Но говорят, что некоторые все же спаслись от нас и ушли в дальние страны, спасаясь от его тени. Но и они не избежали гнева Голоса; ибо они тоже строили Дом и падали ниц. И наконец они достигли края земли и берегов непреодолимого моря. И се! Враг уже ждал их там.
В материалах “Атрабет” имеется также “Словарь” (как назвал его отец), краткий список имен и терминов с определениями и некоторыми сведениями по этимологии. Эти материалы относятся только к “Атрабет” и, соответственно, их немного; но некоторых слов (таких, как “Атрабет”, “Андрет”, имен народа Беора) не хватает. […]
Большая часть содержащихся в нем сведений встречается в других местах, и я даю лишь отдельные статьи, некоторые из них в сокращении, с небольшими поправками, внесенными для ясности.
АДАНЭТ (синд.) “женщина, смертная женщина”.
АРДА “королевство”, т.е. “королевство Манвэ”. “Солнечная система”, и, в частности, Земля, как сцена центрального действия, войны “Детей Эру” против Мелькора.
ВАЛАР [отрывок] …означает “обладающие могуществом, Могущества”. Но точнее было бы переводить как “Власти”. “Могущество” валар зиждилось на “власти”, которой наделил их Эру. Они обладали “мощью”, необходимой для выполнения их обязанностей, а именно - весьма обширной, божественной властью над материей Вселенной, таким же знанием ее, а также пониманием замыслов Эру. Но им было запрещено воздействовать с и л о й и принуждением на Детей Эру. “Мощь” как силу, в том числе физическую, обозначает корень - [24](в слове “Мелькор”).
МАНДОС [отрывок] (Имя (основа -) означает приблизительно “тюремный замок”: от “стража, охрана” и “крепость, укрепление”.
Синдарская форма , квэн. , была - отсюда , “Железная темница”, название крепости Моргота (квэн. ).
МЕЛЬКОР (также “Мелько”) [отрывок] ( , более раннее , вероятно, означает “Восставший в силе”; - просто “могучий”)[25].
МИРРОАНВИ ( ) Воплощенные, “духи”, “вселенные в плоть”; ср. хроа. ( т *
- ).
НОЛДОР ( ) Это слово означает “хранители мудрости”, те, кто посвятил себя познанию. (Древнейшая форма ; квэн. , синд. ; сочетание соответствует эльфийской букве, передающей заднеязычный носовой, как в английском )[26]. Квэнийское слово значит “знание, наука”, но его синдарское соответствие приобрело дурной оттенок, из-за того, что оно часто встречается в словах типа (ср. “Минас Моргул” во “ВК”), и стало обозначать исключительно дурное или извращенное знание, черную магию, колдовство. Слово использовалось также в наречии Мордора.
ФЕА “душа”, “дух” - индивидуальный “дух”, живущий в “хроа” любого из Воплощенных.
Это понятие более или менее соответствует нашей “душе”, а также “разуму”, если проводить различие между мышлением и мыслительными процессами Воплощенных, обусловленными и ограниченными содействием физических органов хроа. Таким образом, феа по сути своей (если отвлечься от ее опыта) является импульсом и способностью мыслить: исследовать и рассуждать, в отличие от получения сведений извне. Феа обладает сознанием и самосознанием; при этом “я” для Воплощенных включает также и хроа. Эльдар говорили, что феа сохраняет впечатления или воспоминания хроа и своего опыта, приобретенного совместно с телом. (Квэнийское (не дифтонг, произносится в два слога) - от более древнего * . Синдарское , с тем же значением, соответствует квэнийскому , “дух” вообще, в противопоставлении “материи”
( ) или “плоти” ( )).
ХРОА см. ФЕА. (Квэнийская форма происходит от более древнего * . Синдарская форма и - ; ср. МИРРОАНВИ).
ЭДЭННИЛЬ (квэн. “Атандиль”) - “друг атани, людей”; прозвище Финрода.
ЭЛЬДАР [отрывок] …Но лишь часть эльдар действительно достигла Амана. Немалая часть Третьего Народа (“линдар”, “певцов”, которых еще называют “тэлери”,“последними”) осталась жить на Западе Средиземья. Это “синдар”, “Серые Эльфы”… Эльфы, живущие в Амане или возвратившиеся оттуда, назывались Высшими Эльфами (“тарэльдар”)[27].
Далее приводятся несколько отрывков из черновых набросков к “Атрабет”. Первые два -
из наброска, который соответствует окончательному тексту от слов Финрода “Но что же такое Человек?” (строка 398) до слов “Ему придется Самому войти сюда, чтобы повергнуть его” (строка 586), но в некоторых аспектах коренным образом отличается от него.