Вступление
Здесь начинаются “Анналы Амана”. Составил их Румиль в Древнейшие дни, а Изгнанники хранили в памяти. Та их часть, что мы узнали и запомнили, была записана в Нуменоре прежде чем Тень омрачила его.
Это особенно интересно, поскольку путь передачи здесь отличен от традиции “Пенголод-
Эльфвинэ”: “Анналы” представлены как труд, записанный в Нуменоре, происходящий от “Изгнанников”, нолдор Среднеземья, что сами возводили их к работе Румиля. Идея, что Нуменор был важным звеном в передаче легенд Древнейших дней, еще появится вновь (см. в особенности стр. 370, 373-4, 401-2).
§1 Вместо “предводителей валар” в ААм* стоит “правителей валар” - и далее аналогично.
Лориэн в печатном тексте карандашом поправлен на Лорион (но не в отрывке из §3, цитируемом ниже).
§2 В ААм старая фраза “Манвэ и Мелькор обладали наивысшим могуществом и были братья друг другу”, сохранилась, но в ААм* здесь стоит: “Мелькор и Манвэ были братьями в мысли Эру и старшими из всех подобных им; и равны были могуществом, превосходя в том всех прочих обитателей Арды. Манвэ - Король валар…”
В позднейшей “Айнулиндалэ” (§§5, 9) сказано, что Мелькор был могущественнейшим из айнур, и это, в сущности, восходит к тексту “Айнулиндалэ” В, написанному ранее “Властелина колец” (см. .164, примечание 4 относительно различных утверждений на этот счет). Позднее в ААм (стр. 97, §102) Феанор “закрыл двери своего дома пред лицом могущественнейшего из всех живущих в Эа”.
В ААм* стоит “Оромэ и Тулкас младшие из всех в замысле Эру”, где в ААм “младше”.
§3 В этом абзаце странно смешаны настоящее и прошедшее время: так, “Вана прекрасная -
жена Оромэ”, “Вайрэ Ткущая - спутница Мандоса”, но “Не имел супруги Улмо, и не было ее у Мелькора”. “Не было супруга у Ниэнны”, “Женою Лориэна была Эстэ Бледная”. См.
стр. 204-5. Здесь не сказано, что Вана [в оригинале - прим. перев.] (при первом упоминании Вана [в оригинале б - прим. перев.], но лишь при первом) была сестрой Йаванны (см. стр. 59).
Отрывок, начинающийся словами “Не было супруга у Ниэнны [в оригинале - прим.
перев.]” (в ААм* везде именно так, не Ниэнна [в оригинале л - прим. перев.]) в самом тексте продолжается следующим образом:
Не было супруга у Ниэнны, королевы сумрака, сестры Манвэ. Женою Тулкаса была Несса Юная; а женою Лориэна - Эстэ Бледная. Они не бывают на советах валар, но высочайшие между майар.
В ААм лишь об Эстэ говорится, что “она не приходит на советы валар”, и имени ее нет в перечне королев валар: она “главная из майар”. В данном тексте, несмотря на то, что Несса тоже не бывает на советах, и на утверждение, что они с Эстэ “высочайшие между майар”, ее имя по-прежнему значится в перечне королев. Внесенная сразу после написания правка дает следующие примечательные изменения: Не было супруга у Ниэнны, сестры Манвэ, ни у Нессы Вечной Девы. Женою Тулкаса была Лея Юная; а женою Лориэна Эстэ Бледная…
Затем текст продолжается как раньше, и теми двумя, что не бывают на советах валар и являются “высочайшими между майар”, становятся Лея и Эстэ. Больше ни в одном тексте нет ни намека на такой повоот, но в ААм* Лея вновь появляется в самом тексте рукописи (см. §18 ниже).
§4 Этот абзац был значительно расширен:
С этими великими стихиями пришли еще многие духи, сходные с ними, рожденные мыслью Эру прежде сотворения Эа, но обладающие меньшим могуществом и властью. То майар, народ валар; прекрасны они, но число их неведомо, и немногим из них эльфы или смертные дали имена.
Есть также те, кого мы зовем валаринди, это - Дети валар, что рождены от их любви уже в Эа. Они - старшие дети Мира; и хотя бытие их началось внутри Эа, они однако же из расы айнур, что были прежде Мира; могуществом и положением своим уступают они одним лишь валар.
§12 В конце этого абзаца ААм* добавляют: “Так прошли в усобице многие годы валар”.
§14 Дата воздвижения светочей ВГ 1900 в ААм* опущена.
§15 ААм* сохраняют слова ААм “и начался великий рост деревьев и трав, звери и птицы населили…” См. комментарий к этому месту, стр. 60: упоминание появления в это время птиц и цветов исключено из “Айнулиндалэ” - и, по-видимому, весьма рано; так что можно предположить близость по времени обеих версий начала “Анналов Амана” (см.
стр. 64).
§17 Этот абзац подвергся нескольким изменениям:
Мелькор же знал обо всем, что делалось; ибо даже тогда имел он между майар тайных друзей, что склонил на свою сторону, в первом ли звучании Айнулиндалэ или после в Эа. Главным из них, как открылось потом, был Саурон, великий мастер из пришедших с Аулэ. Так вдали, во тьме Эа, куда он удалился, Мелькор исполнился новой ненависти, завидуя творениям равных ему, кого он желал себе подчинить. Потому он собрал вокруг духов из бездн Эа, что служили ему, пока не счел, что силен; решив, что настал его час, он приблизился к Арде вновь; и опустил на нее взор, и красота Земли в дни ее Весны наполнила его изумлением, но поскольку не он владел ею, то положил уничтожить ее.