Выбрать главу

— Нет, к этому невозможно привыкнуть! — дрогнувшим голосом сказала она. Кончики пальцев у неё дрожали. — Давайте, мастер Рори, попробуем.

В шаге от них на полу шевелилась небольшая чёрная клякса. Рори подобрался к ней, вглядываясь дальше в тоннель. Открыв вентиль, он направил струю газа на копошащихся насекомых. Они были совсем маленькие, каждое с маковое зёрнышко, и в полумраке даже вблизи казались однородной чёрной лужицей.

Струя кислорода была слишком сильной, и часть кляксы просто сдуло.

— Подождите. — Морвен внимательно вглядывалась в происходящее. — Смотрите, место, где пол холодный, — они его избегают! Вы правы. Даже если мы их не заморозим, то расчистить путь уж точно сможем. Не маловато? — она с сомнением посмотрела на баллон. — На сколько его там хватит?

— Баллон неполный… Думаю, если потихоньку, как сейчас, стравливать — минут на пять-десять.

Она снова с сомнением покачала головой. Потом ей пришла в голову идея.

— Пойдёмте.

Они вернулись к остальным.

— Кирк! На буровых должны быть углекислотные огнетушители…

Кирк с Гимли переглянулись, молча поднялись на платформу, через несколько секунд спрыгнули, держа в руках огнетушители: один маленький, полуторалитровый, другой — здоровенный десятилитровый баллон, красный, с чёрным гофрированным шлангом.

— Отлично! То что надо. Друзья, мы всё же сделаем это! Так… Мы с мастером Кирком попытаемся расчистить тропинку вдоль стены. Но нет гарантии, что поблизости не окажется других скоплений. Те, кто был впереди, уже в курсе. Говорю тем, кто этого не почувствовал: будет страшно. До чёртиков. Могут быть видения. Помните: единственная реальная опасность сейчас — это упасть в этот муравейник. Во что бы то ни стало нужно двигаться вперёд. Нас много, а огнетушитель всё же не морозильное устройство. Поверхность снова нагреется — и отставшие могут не успеть проскочить…

Впереди показалась чёрная лужа. Она увеличилась, растёкшись на полкоридора. Леди Морвен подобралась к ней насколько смогла вынести, и смела тварей влево и вглубь тоннеля, словно огромной метлой.

Кирк тут же ринулся вперёд вдоль стены, сдувая оставшихся тварей клубящейся струёй из огнетушителя. Получилась неширокая, с полметра, безопасная дорожка.

Элле двигался одним из первых, сразу за Тани. Он с содроганием вспоминал недавно пережитый ужас. Шаг за шагом вперед, останавливаться нельзя. Он чувствовал, как в груди снова похолодело, неясная, не поддающаяся объяснению тревога снова быстро превращалась в страх. Он нарастал: видимо, внутри корня подтягивались новые полчища ползучей гадости. Все же это не был тот слепой ужас, который Элле испытал вначале. Этому можно было противостоять — по крайней мере, он не сковывал, превращая в изваяние.

Вскоре страх стал отступать: видимо, скопление этих жучков осталось позади. Ещё несколько шагов — и отпустило совсем. На всякий случай ещё какое-то время бежали растянувшейся колонной.

Потом маленький отряд снова построился в походный порядок. Народ слегка повеселел.

Через некоторое время леди Морвен остановила отряд и с интересом приблизилась к корням.

Попросив у Гимли, оказавшегося рядом, дубинку, она взвесила её в руке.

— Ого…

Потом она осторожно постучала по одному корню, по другому. Звук был разный: один из корней отзывался более звонко, звук другого был глуше, плотнее.

— Понимаете? — леди Морвен с лицом решившего трудную задачу человека оглянулась на Кирка.

— Эти ползучие выели его изнутри. Осталось только то, что им не по зубам… Надо полагать, этот корень, — она ещё раз тюкнула по дальнему, звонкому бревну, — совсем мёртвый теперь… Просто труба. А вот этот — ещё способен давать побеги. А если и его грызут, то нам, возможно, ещё придётся с ними встретиться дальше.

— А что с теми будет? — Элле мотнул головой назад.

— Кто же их знает… Может, в спячку впадут, когда есть больше будет нечего. Или будут пожирать друг друга, пока не останутся самые сильные… Может, это из них прыгуны вырастают. Могут и за нами повернуть. Такое ощущение, что когда они собираются вместе, то действуют более целенаправленно. Возможно, их направляет… то, что внизу. Двинемся-ка дальше.

За два с небольшим часа они сделали один привал. Леди Морвен торопила. Кирку она вполголоса, чтобы не слышали остальные, сказала:

— У меня нехорошее предчувствие. Ничего конкретного, но… Такое ощущение, что время истекает. Я попробовала послушать вокруг. Помните, как шли корни? Ничего похожего нет. Но то, внизу, — активизировалось… Если мы столкнёмся с ним лицом к лицу — оно убьёт нас одним страхом, даже не приближаясь.