Выбрать главу

Старый ювелир взял его аккуратно, профессионально, тонкими, хотя уже узловатыми пальцами и сначала положил на ладонь, словно взвешивая. А может, и правда, взвешивал. Поднёс к глазам и долго разглядывал, щурясь, крутя головой и хмыкая.
- Это имитация, - поспешила заверить пани, следившая за ним, затаив дыхание.
- Я вижу, - кивнул ювелир. - Неплохая работа. И я даже, кажется, догадываюсь, чья… Нуте-с, нуте-с…
Он взял со стола обруч с увеличительным стеклом, надел его на голову.
Я покосился на пани. Они сидела очень прямо и кусала губы.
В лупу ювелир разглядывал кольцо недолго, но пристрастно. Потом снял обруч со лба и взглянул на пани весело.
- А колечко ваше не поворачивается, - с лукавинкой подытожил он, аккуратно кладя кольцо перед ней.
Значительно он это сказал, веско, хотя и с юмором.
Она неуверенно улыбнулась. Я видел, что она не знает, как правильно отреагировать, и мысленно выругал себя. Идиот. Надо было в подъезде не целоваться, а договориться о линии поведения, может, придумать какую-то версию на всякий случай. Что-то знал этот старый, хитрый ювелир. Не зря же он сказал в прошлый раз: «Камень не поворачивается, а должен». Эти слова застряли у меня в памяти и сейчас то и дело всплывали в голове.
- А можно спросить? - кинулся я на выручку. – В прошлый раз вы сказали, что камень в кольце не поворачивается. Но если камень не поворачивается, тогда почему вы решили, что должен?
Мне показалось, что я задал тонкий и коварный провокационный вопрос, и теперь припёртому к стенке ювелиру придётся увиливать, отвечать уклончиво, наводить тень на плетень, и пани успеет сориентироваться.
Но ювелир и не подумал уклоняться и припираться к стенке.

- Видите ли, друзья мои, - охотно начал он, - я на своём веку множество ювелирных украшений с секретом имел счастье лицезреть. Так вот, устройство вашего колечка такое, что камень не закреплён в касте жёстко. То есть, всё сделано для того, чтобы его можно было повернуть. Причём, в разных плоскостях.
Он придвинул к себе по столу большую коробку, достал оттуда несколько массивных штуковин.
- Вот, извольте посмотреть моменты крепления. Это кольца с перламутровыми, коралловыми, яшмовыми вставками.
Штуки, которые положил перед нами ювелир, на мой взгляд, меньше всего походили на кольца, а походили, скорее, на заколки для волос, причём, не для девушки, а, например, для лошади. Для молоденькой такой лошадки, жеребёнка-девочки. Настолько они были массивные и прочные. Но у пани сразу глаза загорелись, и я понял, что ничего не смыслю в женских украшениях. Короче, это был просто металлический, возможно, серебряный, стержень, на который были нанизаны маленькие круглые диски, похожие на крылышки. Диски были укреплены так, что могли подниматься и опускаться. Ювелир показал, как они движутся – вверх-вниз, именно, как крылья бабочки.
- А теперь представьте себе, - сказал он, что каждая вставка помимо этого ещё и вращается вокруг своей оси. Но и этого мало. Ещё представьте, что вставка вращается ещё и внутри своей оправы.
- И вот так должно было быть в том кольце? – недоверчиво спросила пани. – Но как? – она с недоумением посмотрела на свою руку. - Для него же на пальце нет такой свободы вращения. Если камень и мог вращаться, то только в двух плоскостях - по горизонтали и вокруг себя.
Она подняла глаза на ювелира, но он только руками развёл.
- Я не помню, чтобы там было что-то, похожее на вот эти крепления, - с сомнением сказала пани, аккуратно разглядывая кольца-бабочки. Но… я же не брала то кольцо в руки – она искоса посмотрела на меня, и я понял, о чем она молчит: конечно же, в своих снах она брала кольцо в руки и, конечно же, должна была понимать, как оно крепится.
- В общем, я не помню, чтобы там были крепления, бросающиеся в глаза, как здесь, - закончила она.
- А они и не бросались в глаза, - спокойно сказал ювелир. – Весь механизм там достаточно миниатюрный. Всё то же самое, но уменьшенное во много раз.
- Ну, хорошо, - сказал я. – Был механизм. Но почему тогда он не работает? Вы же сказали, что камень не поворачивался.
- Абсолютно! – подтвердил ювелир с подъёмом, даже как будто радуясь. – Как заговорили. Всё должно работать. Но не работает.
- Заржавело от времени, - усмехнулся я.
- Ни боже мой, - поднял руку ювелир.
- Но вы отгадали загадку? – с надеждой спросил я.
- Почти, - сказал Густав Иванович, - но сначала я хочу послушать вашу прекрасную подругу. Вдруг она что-нибудь знает о механизме поворота.
- Скорее нет, чем да, - сказала пани, и я успокоился: понял, что она скажет всё, как надо. – Я не ювелир, я историк, - начала пани, - Кольцо меня интересует прежде всего, как фактологический объект. Как артефакт. Мы делали свои выводы не на основе визуального осмотра, а на основе документации и художественной литературы, где фигурировало кольцо. Первые сведения и предположения я получила из Керченского музея древностей зимой этого года. Кольцо тогда направлялось в Москву в составе закрытой экспозиции. Дальнейшие исследования я проводила… мы проводили уже в Москве.