Вампиресса, гордо подняв голову, выпрямив спину и покачивая бедрами, не торопясь, двинулась между холодными памятниками во тьму кладбища, даже не оглянувшись на стоящих у ворот ребят.
19
Рита повисла на шее у жениха, непрерывно целуя его.
— Вернулся. Живой. Наконец-то. А я вся испереживалась. Все нормально? — девушка взволнованно тараторила, не давая парню даже слово вставить.
Джон и профессор, усмехаясь, снимали полушубки.
— Рита, успокойся, все хорошо, — отодвинул девушку Ричард. — Дай я разденусь.
Девушка отпустила его.
— Ой, извини. У вас все прошло удачно?
Троица переглянулась.
— Да, — кивнул Ричард, — все хорошо. Никаких происшествий.
— Ну и хвала Создателю. А то у меня такая чушь в голову лезла. А все вы виноваты, — накинулась девушка на мастера Гилберта, — нарассказывали мне всякой ерунды.
— Да ладно тебе, Рита, — обнял невесту Ричард, избавившись от полушубка. — Не приставай к профессору. Прошло все и будет. Нечего свои эмоции на других выплескивать.
Девушка обиженно надула губки, отталкивая парня.
— Значит я еще и виновата, что за тебя переживала?
— Нет, не виновата, — схватил и поцеловал ее Ричард. — Не обижайся любимая. Просто мы все немножко устали.
Девушка тут же оттаяла и прижалась к груди парня. Парочка замерла, обнявшись. Мастер Гилберт прошел к столу и, достав из сумки траву, принялся острым ножом выковыривать семена в небольшое фарфоровое блюдце.
— То, что нам надо, — кивнул он подошедшему Джону, — сейчас в пакетик засыплю, и все компоненты собраны. Завтра с утра перенесем все это к месту ритуала и к вечеру начнем.
Профессор вытащил из ящика стола маленький бумажный пакетик и аккуратно пересыпал семена в него.
Готово, — он взглянул на песочные часы. — Однако. Поздно уже, а завтра еще много дел. Так что нечего стоять, всем спать.
Ребята двинулись на чердак, где забрались под тулупы и заснули. Джону показалось, что он только закрыл глаза, как тут же услышал голос мастера Гилберта.
— Так, все встаем. У нас мало времени.
Серый свет падал через потолочное окошко. Профессор зажег свечу, которая осветила чердак.
— Сколько мы проспали, — потянулся Джон, вылезая из-под тулупа.
— Часа четыре, — усмехнулся профессор. — Но ничего, вы молодые, вам хватит. А я уже старый, мне больше и не надо.
— Профессор, вы не могли бы немного отвернуться, — покрасневшая Рита прикрывалась тулупом. — Мне надо привести себя в порядок.
— Конечно, — спохватился мастер Гилберт и отвернулся к стене. — Я и говорю, что вам хватит, молодым. Вы еще и на остальное время находите.
Добрая насмешка слышалась в его голосе. Джон тоже отвернулся от ребят, застегивая камзол. Рита зашуршала одеждой.
— Все, я готова, уже можно поворачиваться, — девушка застегнула последнюю пуговицу на своем мужском наряде и теперь, вся пунцово — красная, поправляла тяжелые рыжие волосы.
— Не смущайтесь, — профессор лукаво блеснул глазами, сдвинув очки на нос. — Я ведь тоже был молодым, так что все нормально. Молодость — это прекрасно.
Рита спрятала лицо на груди у Ричарда, который смущенно гладил ее по голове.
— Я вас жду внизу, — профессор сбежал по ступенькам в комнату.
Джон натянул ботинки и нагнулся за тулупом.
— А ты ничего ночью не слышал? — осторожно покосился на брата Ричард. — Мы тебе часом не мешали?
— Нет, — Джон улыбнулся, — не мешали. Я как голову на подушку положил, так сразу и отключился. Так что не переживайте.
И он подмигнул смущенной парочке.
Друзья спустились в комнату профессора. Посреди зала стояло несколько закрытых сумок.
— Вот это надо перенести в место проведения ритуала, — указал профессор на сумки. — Они не тяжелые, просто немного объемные.
Ричард приподнял одну.
— Да, не тяжелые. Я смогу три унести. Одну возьмете вы, мастер Гилберт, а Джон — две.
— Хорошо, тогда собираемся.
Компания надела полушубки, Рита помогла мужчинам поднять сумки и все вышли на улицу.
Небо плотно затягивали серые тучи. Воздух приятно холодил лицо. Пахло дымом. Все жители города уже уверенно топили печи. По брусчатке улицы прогремел воз с дровами. Стоял легкий морозчик. Джон любил такую погоду. Холодно еще не было, но сырость, часто присущая поздней осени, уже пропала.
— Нам туда, — указал профессор.
Компания прошла по полусонным городским улицам и углубилась в трущобы Старого города. Нужный дом стоял в глубине небольшого переулка. Видно было, что в округе уже давно никто не живет. Все дома стояли с полуразрушенными крышами и покрытыми плесенью стенами.