Выбрать главу

— Он гайдзин, — ответили капитан Курогумо. — И самурай, которого не стоит недооценивать. Верните его в клетку.

Череполикий и другие пираты послушно кивнули. Повернувшись к банде, он приказал:

— Вы слышали капитана. Принеси его сюда, Змееголовый.

— Почему я? — возмутился ниндзя-пират.

— Потому что ты марсовой и…

— СУИГУН! — прокричал дозорный сверху.

Пираты застыли.

— Где? — прокричал капитан Курогумо, недовольно обнажая акульи зубы.

— По правому борту, — ответил дозорный, указывая на остров неподалеку.

Джек видел с мачты, корабль, что плыл из скрытой бухты. Главным кораблем был огромный атаке-бунэ — крупная золотая ракушка на флаге висела над парусом. Корабль сопровождали три небольшие секи-бунэ, четыре открытых галеры кобайя. Похоже, это был патруль из Имабари. Судя по их внезапному появлению и скорости приближения, пиратов они ждали.

— ПО МЕСТАМ! — приказал капитан.

Пираты-ниндзя тут же забыли о Джеке, на корабле воцарилась суета. Деомны ветра занимали свои позиции, вытаскивали оружие, закрепляли грудные пластины брони. Готовили мушкеты и пушки. Неуправляемые пираты тут же стали организованной машиной для сражений.

Морские самураи приближались по волнам, их паруса надувал ветер. На кораблях били в барабаны, звук становился все громче. Наверху Джек увидел ряды лучников, что готовились нанести удар.

Об этой возможности Джек и его друзья молились. В хаосе битвы они смогут сбежать. Джек бросился вниз, а в них полетели стрелы, некоторые были подожжены, они целились в паруса. Джек схватился за веревку и взлетел в воздух, огибая палубу и приземляясь на ноги.

Все смотрели на атакующих морских самураев, и Джек пробирался мимо пиратов к клетке. Он заметил кумоде Манзо, что лежало неподалеку, и поднял его. Набрав скорость, Джек ударил деревянным концом кумоде в челюсть стражу. Не ожидая такой атаки, страж повалился, как срубленное дерево.

Его тело свалилось на палубу, послышался рев. Джек оглянулся, думая, что его заметили. Но три секи-бунэ приблизились к «Черному пауку», демоны ветра издавали боевой клич. Воздух был наполнен громом мушкетов, запахом пороха и свистом пылающих стрел. С гулом выстрелила пушка. Мгновением спустя высокий столб воды появился у носа «Черного паука». Еще один порыв стрел ливнем ударил по палубе. Три пирата-ниндзя закричали, стальные наконечники нашли свою цель.

Несколько стрел попали в клетку, одна прорвалась сквозь прутья и вонзилась в руку корейскому узнику. Внутри Миюки и Йори оставались рядом с Сабуро. Джек заметил, что никто из них не исполняет Ша, Миюки уже не вдыхала воздух в Сабуро.

Он опоздал!

Джек взломал кумоде замок и распахнул дверь клетки. Она поддалась. Он устремился к друзьям.

— Сабуро… умер? — спросил Джек, слишком испуганный этого страшного слова.

Миюки повернулась к нему с уставшим видом.

— Нет, думаю, худшее позади… но нужно и дальше приглядывать за ним.

Выдохнув, Джек улыбнулся другу. Отцепляя от прутьев свою накидку, он сказал:

— Нужно выбираться отсюда. Понимаешь?

Сабуро дважды моргнул.

Миюки схватил Джека за руку.

— Сабуро не сможет плыть. Как ты собираешься забирать его отсюда?

— Привяжем к бочке и будем толкать.

— Это слишком опасно, — возразила Миюки. — Он все еще парализован. Он утонет, как только глотнет воды.

— У нас нет выбора. Неподалеку остров. Мы сбежим… или умрем по воле демонов ветра, — корабль сотряс взрыв, дерево затрещало под пушечным шаром. — Или от руки морских самураев!

Стрелы врезались в доски, разгоняя пиратов. Атаке-бунэ настойчиво приближался.

— Не нам решать, — сказал Йори.

Они посмотрели на Сабуро.

— Поплывем? — спросил Джек.

Тот моргнул дважды.

21

ОТРАЖЕНИЕ ГРАНИЦ

Взвалив Сабуро на плечи, Джек и Миюки вышли из клетки. Другие узники уже разбежались, остался лишь вшивый корейский раб.

— Уходи, пока еще можешь, — поторопил его Джек.

Но кореец сидел в углу, схватившись за осколки миски и разглядывая сражение. Он хихикал каждый раз, когда пирата ранили или убивали.

— И пропустить такое? — фыркнул он. — Месть еще никогда не была такой сладкой.

Атаке-бунэ выстрелил из пушки. Часть корабля взорвалась осколками дерева, костями и плотью. Корейский раб захлопал, радуясь разрушению.

Оставив раба наслаждаться кровавой бойней, Джек и остальные пошли прочь. Йори был впереди, сжимая в руках кумоде, чтобы защищаться от пиратов. Но демоны ветра сосредоточились на морских самураях. Они срезали горящие паруса и обрушивали на корабли врагов залпы стрел и пуль. Несколько пиратов держали ручные пушки, которыми они оборонялись. Вспыхивая, пушки атаковали приближающийся кобайя, уменьшая количество самураев на его борту.