Выбрать главу

— На самом деле? Какая же новость вас так беспокоит? — осторожно поинтересовалась Анжела.

— Разве я сказал, что я чем-то недоволен? Просто я поражен женским непостоянством.

Он устроился поудобнее на стуле возле маленького столика на галерее Анжелы.

— Речь идет, само собой разумеется, о свадьбе Клотильды.

Удивительно болезненное беспокойство охватило Анжелу, но она молчала, ожидая, что он скажет ей дальше.

— Мы с Астрид считали, что маркиз вот-вот сделает ей предложение, Клотильда очень им увлеклась. Но теперь, судя по всему, она без ума от месье Беллами. Астрид утверждает, что между ней и Филиппом произошла обычная для возлюбленных ссора.

Осекшись, он вопросительно поглядел на нее. Его лукавые глаза сверлили ее из-под седых бровей.

Она отвела взгляд в сторону, чтобы скрыть от него свое просто шокирующее облегчение.

— Клотильда ничего не говорила мне о… ссоре с месье маркизом, дядюшка.

— Не говорила? Может, тебе известно, что он уехал из Беллемонта?

Она отрицательно покачала головой.

— Он вернулся в дом своего родственника, месье Графу, мэра Нового Орлеана… — Помолчав, он бросил на нее испытующий взгляд и, не дождавшись ответа, продолжал: — Несколько дней назад произошло одно весьма любопытное событие. Филипп приехал из Нового Орлеана, не для того, чтобы навестить Клотильду, а чтобы обсудить сложившуюся ситуацию со мной. По его словам, он прибыл для того, чтобы добиваться твоей руки.

Анжела, глубоко вздохнув, процедила сквозь зубы:

— Невероятно!

Стоило ли ей рассказать дяде Этьену о том, почему, по ее мнению, Клотильде не следовало выходить замуж за Филиппа де ля Эглиза? Кровь прилила к ее лицу при мысли о том, какими словами могла бы она воспользоваться, чтобы описать дяде тот немыслимый инцидент, произошедший на галерее ее дома в ту ночь, когда состоялся бал? Теперь ее беспокоило только одно, — каким образом объяснить ему, что она позволила Филиппу поцеловать себя еще раз, и ее постыдный поступок заметила Клотильда!

— Я с удовольствием выпью кофе, — сказал дядя Этьен, словно напоминая ей о ее обязанностях хозяйки, — а ты тем временем скажешь мне, возобладал ли у тебя в голове здравый смысл и не собираешься ли ты вступить в брак, как это делают все нормальные люди.

Склонившись над столиком, она налила ему полчашки густой темной жидкости, мысленно рассуждая о том, во что можно посвятить своего дядюшку.

— Принеси-ка мне немного брэнди, — сказал он приказным тоном. — Хочется отведать этого напитка в твоем доме.

— Вам не нравится мой кофе, дядя?

— Не увиливай от ответа, дорогая. Так намерена ли ты выйти за маркиза или нет? — Затем задумчиво добавил: — Неплохо иметь такого родственника в семье.

— Я думала, что вы меня лучше знаете!

— Не уверен, — ответил дядя. — Я был готов побиться об заклад на своего черного жеребца, что наша Клотильда влюбилась в Филиппа де ля Эглиза. Так нет! Теперь она должна остановить свой выбор на этом американском купце. — Он вздохнул. — Очень жаль. Мне доставляли большое удовольствие беседы с маркизом.

Анжела все еще колебалась, "прокручивая" полученную информацию в своем мозгу. Разве могла Клотильда так быстро влюбиться в месье Беллами? Может, она была только ослеплена блеском титула Филиппа и его манерами, так ценимыми в Старом Свете? Нет, не может быть, подумала она. Она не могла в ней так ошибаться.

— Месье Беллами — очень воспитанный, светский человек, и, мне кажется, ему очень нравится Клотильда, — весьма осторожно заметила она. — Вы, вероятно, поняли, почему они не разлучались у меня на балу?

— Разве это достаточная причина, чтобы выходить за него замуж? — резко возразил дядя.

— Он превосходно говорит по-французски.

— Да, это его козырь, — согласился дядя Этьен.

Взяв в руки хрустальный графин для брэнди, он налил себе в чашку солидную порцию.

Анжела хранила молчание. Она опасалась, что принятое Клотильдой решение выйти замуж за месье Беллами означаю ее полное отчаяние и что ее кузине предстояло жить в браке без любви. Но она не хотела открывать дяде глаза на свои личные дурные предчувствия по поводу предстоящего бракосочетания.

— В настоящий момент я занимаюсь проверкой прошлого месье Беллами, — наконец вымолвил дядя. — Он предоставил мне необходимое свидетельство о крещении от Балтиморской епархии. — Он снова вздохнул. — Я дал обещание Астрид, что не стану силой навязывать Клотильде брак не по ее выбору, но я никогда не предполагал, что у меня будет зять — американец.