Да ну тебя! – махнула рукой Вивьен, цепляясь за рукав Даггера. – Вечно ты!.. – она не договорила. – Пошли отсюда! – это уже Винтеру.
– Только посмей уйти! – прикрикнула Глэдис, сверкая на Вивьен глазами.
– А что будет? – с искренним интересом спросил Даггер.
– Я обижусь!
Уж чего-чего, а обижаться Глэдис умела. И любила.
– Серьёзно? – засмеялся Даггер с издёвкой. – А это страшно? Почему твои обида должны кого-то пугать?
– Вивьен, я предупреждаю…
Но Вивьен уже не слушала сестру. Взявшись за руки, они с Даггером ушли с площадки.
На сердце было тяжело. Больно было видеть сердитое и, одновременно, растерянное выражение лица сестры. Но и вести себя, помыкать Вивьен, у Глэдис не было никакого права.
– Так чем ты был занят всё это время? – спросила она.
– Готовил зелье. У него очень сложный состав.
– Что за зелье?
– Ну, это сложно объяснять. Если коротко, оно способно превратить тебя в кого-нибудь другого. Что-то наподобие маски. Только магической.
– Правда? Ты так можешь? Научишь меня?
Мгновение поколебавшись, Винтер кивнул:
– Хорошо. Пойдем.
– Куда?
– Ко мне в гости.
Идти в Большой Тупик, в гости к незнакомым людям, да ещё не поставив в известность хозяев о своём визите было не совсем правильно. Но любопытство и желание посмотреть на место, где жил её загадочный друг, пересилили сомнения Вивьен.
Перебравшись через речушку, они вышли на узкую, мощеную улочку. Над ней с двух сторон смыкали ряды обветшалых кирпичных домишек с подслеповатыми окнами. Вивьен отметила про себя, что большинство фонарей в этом районе разбито.
Наконец, миновав ряд строений, они подошли к последнему дому в длинном ряду. Оказавшись за дверь, вошли в крошечную, тёмную гостиную.
Обстановка в доме не была уютной. На всем лежала печать бедности.
Совсем не так представляла себе Вивьен жилище могущественных колдунов.
– Сюда, – кивнул Даггер.
Стеллаж с книгами отъехал в сторону, открыв за собой потайную лестницу.
– Идём, – позвал он.
В подвальном помещении, где Винтеры оборудовали нечто вроде лаборатории, было холоднее, чем в комнатах наверху. На полках, прикрепленным к стенам, стояли банки с многочисленными ингредиентами.
– Что в них? – поинтересовалась Вивьен.
– Разное. Вон в той коробке, например, златоцветник, а в той – толчёная полынь.
– А в этой? – Вивьен потянулась к банке, распространяющей вокруг себя острый запах.
– Не важно. Посмотри лучше сюда.
Вивьен опасливо приблизилась к столу, занимающему центр помещения. На нём, как на алтаре, стояла чаша с пузырящейся, вязкой жидкостью.
– Это оно? – опасливо повела девушка носом. – Твоё зелье? И оно готово?
– Не совсем. Нужно ещё кое-что добавить.
– Выглядит, честно говоря, не очень. Похоже на… грязь? – Вивьен с осторожностью подбирала слова для определения, боясь обидеть друга.
– Так и должно быть, – уверенно заявил тот.
После чего достал толчённый, сухой порошок и, высыпав в ступку, стал его измельчать. Хотя, на взгляд Вивьень, он и без дополнительных ухищрений был без достаточно мелким.
– Тебе это нравится? – почти шёпотом спросила она.
Черные глаза на мгновение оторвались от зелий, вонзаясь Вивьен в лицо:
– Нравится – что?
– Готовить это… эту…ну, зелье, превращающее тебя в кого-то другого?
– Нравится.
– И что в этом интересного?
Между бровями юноши пролегла едва заметная складка:
– Это требует терпения, точного знания, логики. Это как математика. Каждое зелье напоминает сложную задачу. Вот видишь? Это обычная колба. В ней, при смешении правильных пропорций из простых трав, растущих на каждом подворье, можно получить настоящее чудо. А если нужно – оружие. Если уметь – наслаждение. И ни одна властная структура никогда тебя не поймает. Травы не оставляют следов. Их элементы, частицы распадаются и бесследно исчезают в крови. Действие отваров сложнее и дольше обычной ворожбы. Но и требует куда больше времени, усилий и знаний. Поверь, если я сварю яд – ни один волшебник не успеет сделать противоядие. Не говоря уже об обычных докторах.