Малькольм Шотландский горячо любил свою жену, старшую сестру этелинга, Маргарет. Если выяснится, что помощь Шотландии окажется решающей в борьбе юноши за английскую корону, то Малькольм готов помочь Эдгару ради любви к его сестре. Но шотландский король подозревал, что у Эдгара нет никаких шансов на победу. Прекрасная Мэг не глупа и не упряма, и она не станет настаивать на бессмысленных тратах шотландского золота и человеческих жизней. По крайней мере сейчас, когда ждет своего первого ребенка.
Эрик Длинный Меч со своими спутниками въехал в Эдинбург вскоре после полудня. Здесь он и Мэйрин отделились от Фергуса и прочих шотландцев, поспешивших со своими женщинами в ближайшую таверну.
- Я смогу увидеть короля и королеву? - спросила Мэйрин своего похитителя. Эрику этот вопрос показался совершенно невинным.
- Не хотелось бы мне делить твое общество с другими людьми, - тем не менее проворчал он.
- Ты меня совсем не любишь! - с обидой воскликнула Мэйрин, очаровательно надув губки.
- Нет, Мэйрин, люблю! - возразил он. - Я готов сделать все, чтобы ты была счастлива.
- Тогда представь меня королю и королеве, - настаивала Мэйрин. - Женщина может стать большим подспорьем для мужчины, стремящегося к почестям и наградам, а особенно такая красивая женщина, как я. - Она игриво улыбнулась.
- Каким образом? - с подозрением спросил Эрик.
- Глупенький! - воскликнула Мэйрин. - Если эти шотландцы увидят, какая у тебя красивая жена, то они наверняка решат, что ты - достойный человек, раз сумел завоевать расположение такой красавицы. Ведь если бы ты был недостоин красивой жены, ты бы ее и не получил, верно?
Эрик на мгновение задумался и решил, что это верно.
- Возможно, ты права, - неохотно согласился он. - Но я все же не хочу, чтобы на тебя глазели другие мужчины. Мы еще слишком мало времени были вместе.
- Если я не смогу попасть ко двору, Эрик, то не стану счастливой с тобой, - капризно проговорила Мэйрин. - Если ты представишь меня королю и королеве, я покажу тебе кое-какие любовные штучки, которым меня научил принц Василий в Византии.
- Удивительно! Неужели этот жалкий человечишка был на что-то способен? фыркнул Эрик.
Мэйрин многозначительно взглянула на него.
- О, ты еще больше удивишься, когда узнаешь, что он умел делать. - Она загадочно улыбнулась. Язык ее медленно облизнул верхнюю губу.
Эрик почувствовал, что сердце его забилось быстрее. Он слыхал, что некоторые люди в Византии владеют приемами тайного любовного искусства. В его положении Эрик, конечно, не имел доступа к таким знаниям. Мэйрин сказала, что знакома с этим искусством, что она покажет ему кое-что, поделится с ним своими познаниями. И ради наслаждения ему надо показать жене шотландский двор. Конечно, попросить о таком могла только глупая девчонка. Чего еще может хотеть женщина?! А взамен прелестная дурочка предложила ему так много, что Эрик был не в силах устоять.
- Хорошо, - согласился он. - Возможно, через несколько дней, когда ты как следует отдохнешь, я возьму тебя с собой. Мне надо появиться при дворе с докладом. Но у нас за плечами трудный путь, Мэйрин. Ты выглядишь очень утомленной. Мы ведь все это время были лишены горячей пищи, хорошего ночного отдыха и приличной постели.
- И купания! - воскликнула она. Проехав по городу, они остановились перед маленьким домом на одной из центральных улиц.
- Здесь мы будем жить, - сказал Эрик.
Дом был каменным, двухэтажным, как и большинство жилищ здесь, на севере. Пройдя через первый этаж, Мэйрин обнаружила, что в садике за домом вырыт колодец. Это была большая роскошь. По крайней мере ей не придется ходить за водой к городскому источнику. Однако сам дом оказался грязным.
Взявшись за дело, Мэйрин повелительно приказала Эрику набрать воды а колодце. Затем вскипятила воду в большом черном железном котле, подвешенном над горячими углями в камине. Прежде чем разжечь огонь, Эрику пришлось вымести из камина мышиное гнездо. Мыши громко пищали и скреблись, но Мэйрин не обращала на них внимания. Завести кота никогда не поздно, а кроме того, она надеялась, что, как только попадет ко двору, сразу избавится от Эрика и от этого отвратительного дома.
Обнаружив, что метла в хорошем состоянии, Мэйрин тщательно подмела пол в большей из двух комнат на первом этаже. Меньшая комната, судя по всему, была кладовой. Полы покрывал толстый слой пыли, в углах скопилась паутина. Отставив наконец метлу, Мэйрин вымыла дубовый стол горячей водой при помощи растрепанной щетки, которую нашла в маленькой комнате. Затем настал черед скамеек.
- Я не затем привез тебя в Шотландию, чтобы ты работала, как служанка, жалобно проговорил Эрик. - Завтра я найму какую-нибудь девку.
- Если ты думаешь, что я готова провести ночь в таком грязном месте, то ошибаешься, Эрик Длинный Меч! Я уверена, что и твоя мать содержала свой дом в чистоте. Если здесь нет дубовой лохани, то сходи к бочару и принеси что-нибудь, в чем можно мыться. Мне сегодня обязательно надо искупаться. Мэйрин соблазнительно улыбнулась. - Если захочешь, можешь посмотреть, как я буду купаться, - предложила она.