— Оп-па! Нормально…
— Не ждал? — Антонио заигрывающе повел бровью. Взгляд тут же пополз ниже.
Он восседал в кресле, которое, по всей видимости, придвинул сюда из угла комнаты. В глаза бросался кипельно белый костюм. В руках трость и шляпа — похоже, неотъемлемые детали его нового гардероба.
— Что ты тут делаешь? — Том невозмутимо продолжил вытирать шею и плечи, словно совсем не стесняясь своей наготы. Затем наигранно покрутился, осматривая комнату и заглядывая в коридор. — Без свиты? — усмехнулся он.
— Думаю, нам ни к чему свидетели, — промяукал незваный гость, все так же бесстыже пялясь куда-то ниже пояса.
Том, почувствовав внезапный прилив возбуждения, поспешил повязать полотенце вокруг бедер и направился на кухню.
— Кофе будешь? — Открыл дверцу шкафчика. — Или ты такой не пьешь? — криво улыбнулся он сам себе.
— Отчего же… Пью, — раздалось где-то сзади.
Том быстро рассыпал черный порошок по чашкам, залил кипятком и заглянул в холодильник.
— Прости, молока нет.
— Не страшно, — подхватил Антонио.
— Послушай, — Том наконец-то повернулся, поставил чашку на стол, там, где находился Антонио. Несмотря на вежливый тон, настроен он был более чем решительно. — Если ты снова за свое, то зря теряешь время.
Антонио не отвечал, его взгляд остановился где-то в районе живота. Том сразу понял, что именно разглядывал бывший любовник.
— Сыграем в «Найди пять отличий»? — криво усмехнулся он.
— Откуда это у тебя? — Антонио сосредоточенно прищурился.
Речь шла о шрамах, «украшающих» рельефно накаченный пресс. Два глубоких ножевых ранения. Этого Том тоже никогда не забудет. Время, проведенное в тюремной больнице, в борьбе за собственную жизнь, было самым тяжелым. Тогда были моменты, когда казалось, что продолжать бессмысленно.
— Это привет от банды Николаса. Помнишь такого? — Том отпил немного бодрящего напитка.
— Сука! — яростно выпалил Антонио и со всей силы ударил кулаком по дверному косяку. Лицо залилось краской негодования. — Как они посмели?!
— Тихо, а то ты мне тут все разнесешь, — Том поставил чашку подальше, на всякий случай.
— Клянусь… — медленно и тяжело дыша начал он. — Если кто-то из этих ублюдков еще жив, он об этом сильно пожалеет!
— Не парься, — безразлично отвечал Том. Взял с подоконника пачку сигарет, вытряхнул одну, прикурил. — Нет их… Да и с кем надо, я сам счеты свел. Давно еще.
Антонио, казалось, боролся сейчас сам с собой, хотел сказать что-то еще, но передумал.
— Сильно больно? — уже сочувственно, без тени агрессии, произнес он, подойдя ближе. Почти вплотную. Между бровей появилась глубокая складка. Раньше ее не было… Или была?
— Уже нет, — улыбнулся Том, чтобы разрядить обстановку.
— Тогда… — задумчиво протянул Антонио и едва прикоснулся пальцами к некогда сильно беспокоившим рубцам.
Том резко перехватил запястье и отвел в сторону:
— Не надо. — Отошел к окну и глубоко затянулся, глядя куда-то вдаль. — Так, чего пришел, скажешь?
— Я… — видимо, ему потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями. — Хотел пригласить тебя сегодня на ужин, — деловито начал он. И тут же поспешил добавить: — Нам надо многое обсудить.
— Не о чем нам с тобой говорить, — отрезал Том.
— А я так не думаю. Ну, по крайней мере, дай мне возможность объяснить, что к чему. А потом поступай, как считаешь нужным. — Антонио тактично замолчал и выдержал паузу, давая собеседнику возможность обдумать услышанное. — Что скажешь?
Том задумчиво докурил, затушив сигарету в пепельнице, нехотя выдохнул:
— Ладно. Я заканчиваю в семь. А сейчас извини, нужно собираться на работу.
— Я забронировал для нас «Ле Гранд» на восемь. — Не скрывая довольной улыбки, дополнил Антонио и исчез почти так же быстро, как и появился.
Вот так утро! Лучше не придумаешь… Том тяжело опустился на стул. Что значит этот визит и приглашение? А еще эти взгляды… К чему? Том довольно хмыкнул себе под нос. Воспоминания, цепляясь друг за друга, стремительно всплывали откуда-то из глубин памяти. Он неторопливо допил кофе из той чашки, что предназначалась для Антонио и к которой последний так и не притронулся. Уныло посмотрел на кухонные часы — похоже, на сегодня завтрак отменяется.
Рабочий день казался невыносимо долгим. Как назло пришлось перебирать тонну бумажек. Стажеры сновали по офису взад — вперед, не давая ни минуты покоя. И если бы не привычная доза общения с металлом в тренажерном зале в обеденный перерыв, было бы совсем хреново. Вечером удалось заскочить домой, чтобы переодеться. По дороге Том не переставая думал о предстоящей встрече. До сих пор не верилось, что он согласился. Обсуждать им и впрямь было нечего. А ворошить прошлое — и подавно ни к чему.
Знаменитый французский ресторан находился в центре города. Тому довелось побывать там лишь раз, в прошлом году на юбилее одного начальника. Место, безусловно, шикарное, всегда до отказа забито местными знаменитостями или просто людьми с деньгами. Том никак не мог понять, зачем назначать «свидание» в таком популярном месте. Он что, хочет засветиться?
Однако, войдя в почтительно распахнутые перед ним двери, Том не увидел того, чего ожидал увидеть. Перед ним предстала совсем иная картина: неестественная тишина наполняла роскошное фойе, где не было ни души, за исключением администратора и охраны. Том напрягся. Что бы это могло значить?
— Прошу, — мужчина во фраке жестом указал дорогу в зал. — Синьор Гарсиа ждет вас.
Том поднялся по небольшой, но широкой мраморной лестнице, прошел в основное помещение. Приятный приглушенно — розоватый свет и негромкая живая музыка, по всей видимости, были призваны создавать атмосферу безмятежности и комфорта. Однако Тому все это очень не нравилось. Напускное спокойствие только раздражало.
В глубине зала за единственным сейчас небольшим столиком восседал расфуфыренный, словно павлин, Антонио. Том с досады поджал губы. Дернул же черт согласиться на это безумие! Он решительно подошел к столу, бесцеремонно отодвинул стул и, едва приземлившись на необычайно удобное позолоченное кресло, быстро выпалил:
— Вот, значит, что ты имел в виду, когда сказал что забронировал для нас ресторан?
— Я слов на ветер не бросаю. Говорю только то, что соответствует действительности, — похвастался Антонио.
— Угу, — сердито кивнул Том. — А ты ничего не путаешь? К чему все это? — Окинул недовольным взглядом зал. — Может, принял меня за своего дружка, как его… Габриель, кажется.
Антонио состроил кислое лицо. То ли ему было неприятно само упоминание имени своего бойфренда, то ли тот факт, что об этом было известно органам.
— Что ж, вижу, ты неплохо осведомлен, — сухо улыбнулся он.
— Так для чего позвал? У меня не так много времени. — С каждой секундой было все сложнее сдерживать себя.
— Давай выпьем. Как насчет «Шато» урожая восемьдесят девятого года? — Со знанием дела не предложил, а скорее огласил свой выбор Антонио. После чего сразу же подал знак официанту.