– Кто? – неприлично громко воскликнул Рон. – Тебя? Как?!
– Рональд Уизли, – отчеканила подруга, – если ты за эти годы не разглядел во мне девушку, это не значит, что другие столь же слепы!
И ушла, оставив друзей обескураженными. Правда, по разным причинам.
– Поверить не могу. – Уизли запустил руку в волосы. – Нашу Гермиону кто-то пригласил? Гермиону?! Да кто это мог быть!
– Не знаю, – пробормотала, витая в своих мыслях.
Рон глянул подозрительно.
– Только не говори, что тебя тоже пригласили!
– Что? Нет! – рассмеялась. – Нет, никто меня не приглашал. Но, наверное, нам тоже следует остаться? Чтобы Гермиона не чувствовала себя одинокой.
– Пусть гуляет с тем, кто ее пригласил, – буркнул Рон. Вздохнул. – Да куда мы денемся. И потом, разве ты не хочешь на бал? Я думал, девчонки мечтают там побывать.
– Да как-то параллельно, – пожала плечами. – Сам кого думаешь позвать?
Вопрос поставил Рона в тупик.
Ажиотаж вокруг потенциальной пары распространялся. В отчаянии Рон обратился к старшим братьям за помощью, и на его глазах Фред позвал красавицу Анджелину. Кажется, блестящая победа близнеца его не подбодрила.
– Мне бы так, – тоскливо сказал Рон после ужина. – Не представляю, как пригласить девчонку, когда они вьются стаями?
– Очень просто, глупый брат. – Джордж повис на нем, коварно напав со спины. – Больше уверенности. Гарри, отойдем на минутку.
– Давай, – удивилась она и послушно дала затащить себя за угол. – Чего хотел-то?
– Пойдешь со мной на бал?
Глупо открыла рот. Уизли помог челюсти вернуться на место.
– Это «да»? – позитивно уточнил он. Гарри кивнула. Тогда Джордж рассмеялся, чмокнул ее в макушку и исчез, весело насвистывая.
Рон ждал в гостиной. Прочитав все по ее лицу, простонал:
– Неужели правда? Я что, последний в этой башне без пары?!
Вот так ранним субботним утром они с Гермионой оказались в Хогсмиде.
– Здесь всего два магазина с одеждой, и мы вряд ли успеем заказать что-то по каталогу, – взволнованно тараторила она. – Придется обойтись тем, что есть. Ох, надеюсь, будет не слишком дорого, у меня мало местной валюты! Гарриет, а ты как?
– Сириус подписал мне несколько гринготтских бланков. Если что, одолжу тебе монет.
Гарри диву давалось, как Блэку удалось решить множество проблем за считаные недели. Например, ключ от сейфа никогда не оставался у нее на руках: на первом курсе ее сопровождал Хагрид, на втором миссис Уизли, на третьем Гарриет закупилась на оставшиеся сбережения, а пополнила карманные деньги снова в присутствии миссис Уизли. Не то чтобы ее ограничивали, просто немного смущало, что ключ в чужих руках. Хорошо, что не у Дурслей, но по какому принципу он кочевал между взрослыми? Ей было неудобно спрашивать Уизли, и уж тем более она не могла обратиться к декану или директору.
Сириус весьма удивился, когда она упомянула об этом.
– У гоблинов запутанные правила по поводу наследования счетов, – потер макушку. – Магглам точно не позволили бы пользоваться твоим хранилищем. Поскольку официального магического опекуна у тебя нет, ключ должен был храниться в банке, министерстве или у доверенных лиц. Ты можешь изменить правила доступа, если придешь с полномочным лицом – в учебное время это Дамблдор. Или подождать совершеннолетия.
А потом он просто зашел в Гринготтс, получил новые бланки и отдал часть Гарриет, без суммы, но с подписью, бросив шутливое «сочтемся». И это благодаря ему девушка свободно посещала Хогсмид в этом году, без тайных ходов и мантии.
***
Утром двадцать пятого декабря Гарриет проснулась от писка Лаванды. Домой на праздники уехала только Фэй, хотя Поттер предпочла бы иной расклад. Привычно нащупала очки: линзы она носила строго разрешенное количество часов в соответствии с инструкцией, подгадывая к внеклассному занятию со Снейпом. Он тогда меньше буйствовал и вообще старался не смотреть лишний раз. А весь период адаптации был рассчитан на девять месяцев, причем по истечении полугода надлежало показаться врачу.
Среди подарков уже привычно нашлись разные мелочи от незнакомых волшебников, иногда с благодарственными письмами, иногда с одним пожеланием счастливого рождества. Гарри откладывала их в сторону, не распаковывая, Гермиона потом проверяла на наличие вредящих чар.
Хотя Грейнджер жутко волновалась, собрались девушки быстро, стоило только отстоять очередь из не полагающихся на очищающее заклятие сокурсниц. Длинное, чтобы прикрыть острые коленки, платье было зачаровано от случайных пятен, подол колыхался от невидимого ветра, поблескивал вышитый узор. Волшебные тени, серые в коробочке, на коже приобрели лазурный оттенок, темнее к внешнему уголку глаза и светлее к внутреннему. Пока Гермиона с помощью палочки выпрямляла тугие кудри, Гарри причесалась гребнем «сияние шелка» и сменила очки на колдолинзы.